| Y’all ready to get dirty?
| Готовы испачкаться?
|
| Do y’all really wanna get X-rated?
| Вы действительно хотите получить рейтинг X?
|
| He, bottoms up
| Он, снизу вверх
|
| Just hit me up when you need
| Просто позвони мне, когда тебе нужно
|
| Sex, endo and Hennessey
| Секс, эндо и Хеннесси
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| I just want your company
| Мне просто нужна твоя компания
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Put it on me
| Положи это на меня
|
| Relax and come chill with me
| Расслабься и пойдём со мной отдыхать
|
| Kick back, I got what you need
| Откиньтесь назад, я получил то, что вам нужно
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| We back, we mack, stay blunted
| Мы возвращаемся, мы макаемся, остаемся притупленными
|
| Knee pads, yo hoes they wanted
| Наколенники, мотыги, которые они хотели
|
| Penthouse two o’clock eleven hundred
| Пентхаус два часа одиннадцать сотен
|
| It ain’t no fun if I can’t reroute your hoes in this direction
| Это не весело, если я не могу перенаправить ваши мотыги в этом направлении
|
| Swerve in the intersection, I’m done, she restin'
| Сверните на перекрестке, я закончил, она отдыхает
|
| No question, done session
| Нет вопросов, сессия завершена
|
| Home wreckin', Doc motherfuckin' Dre, no guessin'
| Разрушение дома, Док, черт возьми, Дре, не гадаю
|
| Nothin' less than, I mess when I’m sexin'
| Не меньше, чем я беспорядок, когда занимаюсь сексом
|
| Bang on the block
| Удар по блоку
|
| Even Asian bitches like to bang cock
| Даже азиатские сучки любят шпилить член
|
| Draws drop, she bunny hops
| Рисует падение, она зайчик хмель
|
| On it like a pro, she comes out the clothes
| На ней как профи она выходит из одежды
|
| But, uh, she flips the dildos
| Но она переворачивает фаллоимитаторы
|
| Whether in the Pumps, Nikes or the steel toes
| Будь то туфли-лодочки, кроссовки Nike или стальные носки
|
| Dre, you can spot it in the Benzos
| Дре, ты можешь заметить это в Benzos
|
| Squawtin' real low, got me drivin' real slow, she’s a real ho
| Приседаю очень низко, заставил меня очень медленно ехать, она настоящая шлюха
|
| And even though her parents spent the fat chip
| И хотя ее родители потратили жирную фишку
|
| On that private school chip
| На этом частном школьном чипе
|
| She graduated, got some thug dick and flipped
| Она закончила, получила бандитский член и перевернулась
|
| No more checkered sweater, vest and plaid skirts
| Больше никаких клетчатых свитеров, жилетов и клетчатых юбок.
|
| She’s out here naked more or less and that hurts
| Она здесь голая более или менее, и это больно
|
| But she’s in good hands 'cuz Suga Free palmin'
| Но она в хороших руках, потому что Шуга Фри пальмин
|
| He sent her to the Sheraton with Thomas
| Он отправил ее в Шератон с Томасом
|
| If you need 'em they at 310−629−9755
| Если они вам нужны, они по телефону 310−629−9755.
|
| You hit 'em and they let you know when she’s arrived
| Вы ударили их, и они дали вам знать, когда она прибыла
|
| Oh, she okay, she just runnin' an errand
| О, она в порядке, она просто выполняет поручение
|
| With this Portuguese dime piece named Karen
| С этой португальской монетой по имени Карен
|
| Bouncin' through the mall, spottin' 'em all
| Подпрыгивая в торговом центре, замечая их всех
|
| A sucker for a dick sucker ready to fall
| Присоска для присоски члена, готовая упасть
|
| For a daughter like yours
| Для такой дочери, как ваша
|
| Got him pattin' his pocket and comin' out his drawers
| Он похлопал себя по карману и вылез из ящиков
|
| Layin' his jacket on puddles, openin' the doors, all for what?
| Кладет куртку на лужи, открывает двери, и все для чего?
|
| Because I promised her my name
| Потому что я пообещал ей свое имя
|
| Gave her the game and still ain’t fucked
| Дал ей игру и до сих пор не трахнул
|
| Just hit me up when you need
| Просто позвони мне, когда тебе нужно
|
| Sex, endo and Hennessey
| Секс, эндо и Хеннесси
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| I just want your company
| Мне просто нужна твоя компания
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Put it on me
| Положи это на меня
|
| Relax and come chill with me
| Расслабься и пойдём со мной отдыхать
|
| Kick back, I got what you need
| Откиньтесь назад, я получил то, что вам нужно
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Put it on me
| Положи это на меня
|
| Fuck everybody, let’s just go
| К черту всех, давай просто пойдем
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| We can get drunk, have some fun and blow some smoke
| Мы можем напиться, повеселиться и покурить
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| My spot is close, c’mon let’s roll
| Мое место близко, давай катимся
|
| (Don't trip)
| (Не споткнись)
|
| Now keep it on a low, low
| Теперь держите его на низком уровне
|
| Now we just kickin' back playin' on some PS2
| Теперь мы просто возвращаемся к игре на PS2
|
| Contemplatin' the game Dre and me best do
| Созерцая игру, которую мы с Дре лучше всего делаем
|
| If you feelin' froggies then leave when we test you
| Если вы чувствуете себя лягушками, уходите, когда мы вас проверим
|
| But I’m guaranteein' you bitches leavin' three less two
| Но я гарантирую, что вы, суки, уйдете на три меньше, чем на два
|
| Never mind what that love and hate one pairs do
| Неважно, что делают эти пары любви и ненависти.
|
| Y’all just snicker at that hooker when we all pass through
| Вы просто смеетесь над этой проституткой, когда мы все проходим
|
| Dr. Dre and DJ Quik will probably outlast you
| Dr. Dre и DJ Quik, вероятно, переживут вас
|
| You’re like see-through pair of boxers nigga yo ass through
| Ты словно прозрачная пара боксеров, ниггер, ты сквозь задницу
|
| Bitch, you need some good dick, I got that too
| Сука, тебе нужен хороший член, он у меня тоже есть
|
| Speed bag the clit, leave it black and blue
| Ускорьте клитор, оставьте его черным и синим
|
| Time of yo live, I got that boo
| Время жизни, я получил это бу
|
| Creep late nights up in hotel rooms
| Ползти до поздней ночи в гостиничных номерах
|
| We drank, eat shrooms
| Мы пили, ели грибы
|
| Kill something, crank the volume
| Убейте что-нибудь, включите громкость
|
| Fuck in every room
| Ебать в каждой комнате
|
| You know your home girl want it, Tag team bitch
| Вы знаете, что ваша домашняя девушка хочет этого, сука команды тегов
|
| Why you being dick greedy? | Почему ты такой жадный? |
| Tag team bitch
| Отметить командную суку
|
| When she cums, she drips on mattresses
| Когда она кончает, она капает на матрасы
|
| Bedroom time comes I handle shit
| Приходит время спальни, я разбираюсь с дерьмом
|
| Wifey caught up me nigga
| Жена догнала меня, ниггер
|
| That’s yo bitch, that’s yo biz
| Это твоя сука, это твой бизнес
|
| That’s show biz, that’s how hoes is
| Это шоу-бизнес, вот как мотыги
|
| With or without kids
| С детьми или без них
|
| Long as you keeping it on a hush she ridin' dick
| Пока ты держишь это в тишине, она скачет на члене
|
| Ain’t been satisfied much, she’s been fakin'
| Не очень довольна, она притворялась
|
| That’s why she callin' me, guess what she’s sayin'
| Вот почему она звонит мне, угадай, что она говорит
|
| Just hit me up when you need
| Просто позвони мне, когда тебе нужно
|
| Sex, endo and Hennessey
| Секс, эндо и Хеннесси
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| I just want your company
| Мне просто нужна твоя компания
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Put it on me
| Положи это на меня
|
| Relax and come chill with me
| Расслабься и пойдём со мной отдыхать
|
| Kick back I got what you need
| Откиньтесь назад, я получил то, что вам нужно
|
| Won’t you just put it on me
| Разве ты не наденешь это на меня?
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Put it on me
| Положи это на меня
|
| Fuck everybody let’s just go
| К черту всех, давай просто пойдем
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| We can get drunk, have some fun and blow some smoke
| Мы можем напиться, повеселиться и покурить
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| My spot is close, c’mon lets roll
| Мое место близко, давай катимся
|
| (Don't trip)
| (Не споткнись)
|
| Now keep it on a low, ahh | Теперь держи это на низком уровне, ааа |