| In 1999, from June to November
| В 1999 г. с июня по ноябрь
|
| Walkin 'round in my sandals, but I’m gettin shit handled
| Хожу в своих сандалиях, но я справляюсь с дерьмом
|
| With or without the scandal, yeah I’m gettin shit handled
| Со скандалом или без него, да, я разбираюсь с дерьмом.
|
| I’m too old? | Я слишком стар? |
| (Too old?!) No such (No such)
| (Слишком стар?!) Нет такого (Нет такого)
|
| 2 Fonky (2 Fonky!) Pretty much — that’s wassup (Nigga!)
| 2 Fonky (2 Fonky!) В значительной степени — это было бы хорошо (ниггер!)
|
| Partyin in LA, niggaz showin me love (love)
| Вечеринка в Лос-Анджелесе, ниггеры показывают мне любовь (любовь)
|
| They bought me twelve drinks and I threw up in the club (club)
| Они купили мне двенадцать напитков, и меня стошнило в клубе (клубе)
|
| Are y’all gon' kill me? | Вы все собираетесь убить меня? |
| Am I gon' kill myself?
| Я собираюсь убить себя?
|
| I go too fuckin hard, I need to watch my health (Hey!)
| Я слишком сильно трахаюсь, мне нужно следить за своим здоровьем (Эй!)
|
| See I need to brush my teeth and shit, lay off this leaf and shit
| Видишь ли, мне нужно почистить зубы и дерьмо, отложить этот лист и дерьмо
|
| Before I get a DUI (See you high?) Yeah, I’m high
| Прежде чем я получу вождение в нетрезвом виде (увидимся под кайфом?) Да, я под кайфом
|
| Finicky people, wanna hold me as hostage
| Привередливые люди, хотят держать меня в заложниках
|
| I do about face and walk right into my conscience
| Я делаю о лице и иду прямо в свою совесть
|
| Gold around my neck, ain’t nothin on my toes
| Золото на моей шее, ничего на пальцах ног
|
| A bunch of white powder, ain’t nothin up my nose
| Куча белого порошка, ничего в моем носу
|
| I’m a geek, I suppose (yeah!) I’m a freak, I suppose (yeah!)
| Я компьютерщик, я полагаю (да!) Я урод, я полагаю (да!)
|
| I’m whatever you want me to be this week, I suppose
| Я такой, каким ты хочешь, чтобы я был на этой неделе, я полагаю
|
| Yeah, it’s gettin (gettin), it’s gettin (gettin), it’s gettin kinda hectic
| Да, это становится (получается), это становится (получается), это становится довольно беспокойным
|
| (hectic)
| (суматошный)
|
| It’s gettin kinda turnt and all these hoes gettin naked
| Это становится своего рода поворотом, и все эти мотыги раздеваются
|
| I’m toastin my bread yeah, a toast to my bread yeah
| Я поджариваю свой хлеб, да, поджариваю свой хлеб, да
|
| I toast to my homies, now let’s go eat and get fed yeah
| Я тост за своих корешей, теперь пошли есть и накормимся, да
|
| I’m feelin kinda loaded, yeah I’m feelin some buzz yep
| Я чувствую себя немного загруженным, да, я чувствую кайф, да
|
| I’m fillin my red cup, we 'bout to go bottoms up
| Я наполняю свою красную чашку, мы собираемся подняться до дна
|
| Nigga don’t understand me, he’s a goddamn lie (Why?)
| Ниггер меня не понимает, он чертова ложь (почему?)
|
| Cause if he don’t comprehend me, he’s probably too damn high (Fucked up!)
| Потому что, если он не понимает меня, он, вероятно, слишком чертовски высок (облажался!)
|
| Do you understand Porsche? | Вы понимаете Порше? |
| Do you understand Mercedes?
| Ты понимаешь Мерседес?
|
| Do you understand buzzers and parties with fine ladies?
| Вы понимаете гудки и вечеринки с прекрасными дамами?
|
| You still don’t, playa? | Ты все еще не понимаешь, Плайя? |
| Then I guess that’s good
| Тогда я думаю, это хорошо
|
| I’m like that German writing, you see under my hoods (what?)
| Я похож на то немецкое письмо, которое ты видишь под моими капюшонами (что?)
|
| Not in my hood (uh-huh), but up under my hoods (uh-huh)
| Не в моем капюшоне (ага), а под капюшоном (ага)
|
| Be as stupid as you want to like they taught you you should (uh-huh)
| Будь настолько глупым, насколько хочешь, как они учили тебя, что ты должен (ага)
|
| Niggaz is 18%, of population in school
| Ниггаз составляет 18 % населения в школе.
|
| 50%'s suspension, expulsions, that shit ain’t cool, partna
| Отстранение 50%, исключения, это дерьмо не круто, партна
|
| School is free, life after that is not
| Школа бесплатная, жизнь после нее — нет
|
| Asphalt pavement is cold (yea!), tension in jail is hot (yea!)
| Асфальтовое покрытие холодное (да!), напряжение в тюрьме горячее (да!)
|
| Motherfuckers in my neighborhood grew up to be nothin
| Ублюдки в моем районе выросли, чтобы быть никем
|
| Went around the world stuntin, they still there doin nothin
| Пошел по всему миру stuntin, они все еще ничего не делают
|
| (Nothing…) And now it’s (Three's Company) on my planet
| (Ничего...) А теперь это (Компания Трех) на моей планете
|
| (On my planet) I’m kickin Chrissy out and keepin Janet
| (На моей планете) Я выгоняю Крисси и оставляю Джанет
|
| (Uh.) That’s a brunette, Moët, who’s next? | (Ух.) Это брюнетка, Моэт, кто следующий? |
| Go check
| Иди проверь
|
| (Hey homie, you don’t mind openin that door for them bitches)
| (Эй, братан, ты не против открыть эту дверь для этих сучек)
|
| Son, you’re killin it
| Сын, ты убиваешь это
|
| You’re doin it just like I showed you
| Ты делаешь это так же, как я показал тебе
|
| Remember, if these people don’t like you
| Помните, что если вы не нравитесь этим людям
|
| that means they see you as competition
| это означает, что они видят в вас конкурентов
|
| They adversarial, just keep the secrets
| Они враждебны, просто храни секреты
|
| and just let them keep on talkin
| и пусть они продолжают говорить
|
| Standin on the top peak I climbed to get some leverage
| Стоя на вершине, на которую я поднялся, чтобы получить рычаг
|
| Opposition in my cup, toastin down the beverage
| Противостояние в моей чашке, поджаривание напитка
|
| Put me in the boat, bottom filled with hoes
| Посади меня в лодку, дно заполнено мотыгами
|
| In the middle of the O, I still make it to the coast (I do it)
| В середине О, я все еще добираюсь до побережья (я делаю это)
|
| We gon' party hard, and we ain’t in no rush
| Мы собираемся устроить вечеринку, и мы не спешим
|
| I’ve been trapped in this balloon, waitin for it to bust (BOOM!)
| Я застрял в этом воздушном шаре, ожидая, когда он лопнет (БУМ!)
|
| See this life that I’m in, workin for what I want
| Посмотри на эту жизнь, в которой я живу, работаю над тем, что хочу
|
| All this trendy things that everybody always be on
| Все эти модные вещи, которые все всегда надевают
|
| See I’m only on me, that’s why I stand out
| Смотрите, я только на себе, поэтому я выделяюсь
|
| Always things that’s in my way but love the way they pan out
| Всегда то, что мне мешает, но мне нравится, как это получается
|
| Man, this life is so crazy! | Боже, эта жизнь такая сумасшедшая! |
| Nose is smellin them checks
| Нос нюхает их чеки
|
| I just makin music 'til I know what I’ma do next
| Я просто сочиняю музыку, пока не знаю, что буду делать дальше
|
| The labels know who I am, y’all ain’t gotta be worried
| Лейблы знают, кто я, вам не о чем беспокоиться
|
| You can read that we winnin, nigga and that’s a true story
| Вы можете прочитать, что мы побеждаем, ниггер, и это правдивая история
|
| Man, I came so far, I just never acknowledged it (love it)
| Чувак, я зашел так далеко, я просто никогда не признавал этого (люблю это)
|
| I throw you my creations, I just love yo' astonishment (yea)
| Я бросаю тебе свои творения, я просто люблю твое удивление (да)
|
| I’ma be me 'til the death of me
| Я буду собой до самой смерти
|
| And I’ma keep it one hunnid 'til the death of me
| И я буду хранить его сто до самой смерти
|
| …I love the love, did I mention that?
| …Я люблю любовь, я упоминал об этом?
|
| But sometimes these niggaz tend to make the tension bad
| Но иногда эти ниггеры склонны усугублять напряжение
|
| I keep it honest, don’t be mad at me
| Я говорю честно, не злись на меня
|
| But I don’t really like to talk cause I don’t like to speak
| Но я не очень люблю говорить, потому что не люблю говорить
|
| …And when I say that I keep you aroused
| …И когда я говорю это, я держу тебя в возбужденном состоянии
|
| I’m that A1 getter, know I put it down
| Я добытчик A1, знай, что я положил его
|
| Cause I’m that getter, I’m that getter, I’m that getter… yeah
| Потому что я тот добытчик, я тот добытчик, я тот добытчик ... да
|
| Cause I’m that getter, I’m that getter, I’m that getter… whoa
| Потому что я тот добытчик, я тот добытчик, я тот добытчик ... эй
|
| Cause I’m that getter, I’m that getter, I’m that getter… yeah
| Потому что я тот добытчик, я тот добытчик, я тот добытчик ... да
|
| Cause I’m that getter, I’m that getter, I’m that getter… | Потому что я тот добытчик, я тот добытчик, я тот добытчик… |