| Lay there, please don’t move baby
| Лежи, пожалуйста, не двигайся, детка.
|
| On me, don’t you stop
| На мне, не останавливайся
|
| Doggy, comin through baby
| Собачка, через ребенка
|
| Watch me hit the spot
| Смотри, как я попал в точку
|
| You make me wanna speak Spanish
| Ты заставляешь меня говорить по-испански
|
| You make me wanna be manish
| Ты заставляешь меня хотеть быть мужественным
|
| Nothing could compare to the way we keep it hot
| Ничто не может сравниться с тем, как мы держим его горячим
|
| Strawberries soakin in amaretto out in the limo
| Клубника пропитывается амаретто в лимузине
|
| Be spitty, got the car lookin pretty, in the window
| Плюнь, машина выглядит красиво, в окне
|
| Lets hit the indo
| Позволяет ударить индо
|
| Commit a sin in this crescendo
| Совершите грех в этом крещендо
|
| Smoky, foggy
| Дымный, туманный
|
| Take off your coat, lets hit the doggy
| Сними пальто, давай ударим собачку
|
| Pull out your scrunchie, let me play through your mane
| Вытащи свою резинку для волос, позволь мне поиграть с твоей гривой.
|
| Long, brown, nice and round, explorin my brain
| Длинный, коричневый, красивый и круглый, исследуй мой мозг
|
| Selective and picky when we get wet and get sticky
| Избирательный и придирчивый, когда мы промокаем и становимся липкими
|
| In and out, without a clue, not even a hickey
| Туда-сюда, без понятия, даже засоса
|
| Love it or leave it, addictive like crystal to meth
| Любите это или оставьте это, привыкание, как кристалл к метамфетамину
|
| And it’s hard to let go of me when I shift to the left
| И трудно отпустить меня, когда я смещаюсь влево
|
| Never like what you’re happy for, I’m more than a man
| Никогда не нравится то, за что ты счастлив, я больше, чем мужчина
|
| I can even make you feel me when you’re usin your hand
| Я даже могу заставить тебя чувствовать меня, когда ты используешь свою руку
|
| I’m confident, like an MVP
| Я уверен, как MVP
|
| Got the key to the CPT
| Получил ключ к КПП
|
| Lookin for a G like me
| Ищите G, как я
|
| She F-E-M-A-L-E
| Она F-E-M-A-L-E
|
| Where you be at?
| Где вы находитесь?
|
| True love only can be that
| Настоящая любовь может быть только такой
|
| I’m tellin you that you the shit
| Я говорю тебе, что ты дерьмо
|
| Call me when you get this hit
| Позвони мне, когда получишь этот хит
|
| (Chorus 1: DJ Quik)
| (Припев 1: DJ Quik)
|
| Do I love her, do I need her? | Люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (Suga Free: nuh uh)
| (Шуга Фри: неее)
|
| Do I take my money out and feed her? | Я беру свои деньги и кормлю ее? |
| (no, no)
| (нет нет)
|
| And should I treat her (no, no) like no other? | И должен ли я обращаться с ней (нет, нет) как ни с кем другим? |
| (nah)
| (Неа)
|
| I don’t know I think I need to ask my brother Suga Free
| Я не знаю, я думаю, мне нужно спросить моего брата Шугу Фри
|
| (Chorus 1: Suga Free)
| (Припев 1: Шуга Фри)
|
| Do I love her? | Люблю ли я ее? |
| (uh huh)
| (Ага)
|
| Do I need her? | Нужна ли она мне? |
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| And when she tells me she loves me, I don’t believe her (yeah, you do)
| И когда она говорит мне, что любит меня, я ей не верю (да, ты веришь)
|
| No I don’t love her, (mmm hmm)
| Нет, я не люблю ее, (ммм хм)
|
| And I don’t need her (Yeah, yeah)
| И она мне не нужна (Да, да)
|
| And if she don’t give me me money I’m a leave her
| И если она не даст мне денег, я уйду от нее
|
| See baby, I got a spot to fill
| Смотри, детка, у меня есть место, чтобы заполнить
|
| And all that callin me out my name gonna have you
| И все, что называют меня моим именем, заставят тебя
|
| Runnin down the street barefooted again sayin «not for real!»
| Снова бегу по улице босиком, говоря: «Не по-настоящему!»
|
| And how you gonna blame mine?
| И как ты собираешься винить меня?
|
| Dawon and Suga Free the same person
| Давон и Шуга Освободите одного и того же человека
|
| But you will never catch me and him in the same room at the same time
| Но ты никогда не застанешь меня и его в одной комнате одновременно
|
| Baby, you not yo best, I called you
| Детка, ты не лучший, я звонил тебе
|
| Cuz I was broke, hoeless, and short on these little ends
| Потому что я был на мели, без мотыги и без этих маленьких концов
|
| And it wasn’t for no sex
| И это было не из-за секса
|
| I see you still messin wit yo phony ballers
| Я вижу, ты все еще возишься со своими фальшивыми балерами
|
| But when they tired of you
| Но когда они устали от вас
|
| You run yo lil ass right back over here beggin me for 20 dollars
| Ты гонишь свою маленькую задницу прямо сюда, умоляешь меня за 20 долларов
|
| And mighty funny (mighty funny)
| И очень смешно (очень смешно)
|
| You get nice than a mug with them hugs, actin like you in love
| Вы становитесь лучше, чем кружка с их объятиями, ведете себя так, как будто вы влюблены
|
| With a nigga, when you love money
| С ниггером, когда любишь деньги
|
| What? | Какая? |
| you stuck?
| Вы застряли?
|
| Ho, if I tell yo flea to pull a tree
| Хо, если я скажу твоей блохе тянуть дерево
|
| You get a chain and hook his lil ass up
| Вы получаете цепь и цепляете его маленькую задницу
|
| Quik’ll give you a piece of his planet
| Quik подарит тебе кусочек своей планеты
|
| But I’ll give you a dirt rock
| Но я дам тебе грязный камень
|
| Half a low quat
| Половина с низким содержанием четвертичного
|
| Not a dope spot
| Не наркотическое место
|
| Nor a piece of this pomegranet
| Ни кусочка этого граната
|
| Baby wanna eat-eat?
| Ребенок хочет есть-есть?
|
| Cuz Suga Free-Free
| Потому что Шуга бесплатно-бесплатно
|
| Will go gleek-gleek
| Будет глик-глик
|
| And tweak-tweak
| И твик-твик
|
| And put yo all to sleep-sleep
| И усыпить вас всех
|
| Ooh, I’m a tell (I'm a tell)
| О, я рассказчик (я рассказчик)
|
| Suga Free pop a beat and spit a rap so swell
| Suga Free берет бит и читает рэп, так здорово
|
| She said, «suga free, you know anything about cars, honey?»
| Она сказала: «Суга фри, ты что-нибудь знаешь о машинах, милый?»
|
| I said, yeah, you fill em up with hoes
| Я сказал, да, ты наполняешь их мотыгами
|
| Take em to the ho stro'
| Отведи их к хо стро'
|
| So they can get that money!
| Так что они могут получить эти деньги!
|
| (Chorus 2: DJ Quik)
| (Припев 2: DJ Quik)
|
| Do I love her do I need her? | Люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (suga free: uh uh)
| (без сахара: эээ)
|
| Do I take my money out and feed her? | Я беру свои деньги и кормлю ее? |
| (no way)
| (ни за что)
|
| And do I treat her (no) like no other (man)
| И обращаюсь ли я с ней (нет) как ни с кем другим (мужчиной)
|
| I don’t know I think I need to ask my brother suga free
| Я не знаю, я думаю, мне нужно попросить моего брата Шугу бесплатно
|
| (Chorus 2: Suga Free)
| (Припев 2: Шуга Фри)
|
| Aah, do I love her do I need her? | Ааа, люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (DJ Quik: Oh, yeah)
| (DJ Quik: О, да)
|
| And when she tell me she love me I don’t believe her (yea you do)
| И когда она говорит мне, что любит меня, я ей не верю (да, ты веришь)
|
| Do I love her? | Люблю ли я ее? |
| (mmm hmm) Do I need her? | (ммм хм) Нужна ли она мне? |
| (fo sho)
| (фо шо)
|
| Leave me 'lone, leave me 'lone, Devil be gone! | Оставь меня в покое, оставь меня в покое, Дьявол прочь! |
| I’m leaving (yeah)
| Я ухожу (да)
|
| (DJ Quik, talking)
| (DJ Quik, говорит)
|
| See, that’s what y’all get for underestimatin me and Suga Free
| Видите, вот что вы получите за недооценку меня и Шуги Фри
|
| We told y’all we was magical, way back in 1996
| Мы говорили вам всем, что мы волшебные, еще в 1996 году.
|
| But y’all didn’t feel that. | Но вы все этого не почувствовали. |
| Y’all chose to sleep on us
| Вы все решили спать на нас
|
| Baby, we so powerful, we can make the rain stop (Rain, ne me nome)
| Детка, мы такие сильные, мы можем остановить дождь (Дождь, не мой номе)
|
| You feel that?
| Вы это чувствуете?
|
| (Chorus 3: DJ Quik)
| (Припев 3: DJ Quik)
|
| Do I love her, do I need her?
| Люблю ли я ее, нужна ли она мне?
|
| Do I take my money out and feed her?
| Я беру свои деньги и кормлю ее?
|
| And do I treat her (mmm mmm) like no other? | И обращаюсь ли я с ней (ммм ммм) как ни с кем другим? |
| (naw)
| (нау)
|
| I don’t know, I think I need to ask my brother Suga Free
| Я не знаю, я думаю, мне нужно спросить моего брата Шугу Фри
|
| (Chorus 3: Suga Free)
| (Припев 3: Шуга Фри)
|
| Ooh, do I love her, Do I need her? | О, люблю ли я ее, Нужна ли она мне? |
| (DJ Quik: mmm hmm)
| (DJ Quik: ммм хм)
|
| And when she tell me she love me I don’t believe her (yeah, you do)
| И когда она говорит мне, что любит меня, я ей не верю (да, ты веришь)
|
| Now do I love her (mmm hmm) or care about her (you should)
| Теперь я люблю ее (ммм хм) или забочусь о ней (вы должны)
|
| You ne me nome, ne me nome, fore I lock you in that box again
| Ты ne me nome, ne me nome, прежде чем я снова запру тебя в этой коробке
|
| (DJ Quik)
| (Диджей Квик)
|
| Do I love her do I need her? | Люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (Box again)
| (Снова коробка)
|
| Do I take my money out and feed her? | Я беру свои деньги и кормлю ее? |
| (ne me nome!)
| (не меня ном!)
|
| And do I treat her a-like no other? | И обращаюсь ли я с ней, как ни с кем другим? |
| (yaah!)
| (даа!)
|
| I don’t know I think I need to ask my brother Suga Free
| Я не знаю, я думаю, мне нужно спросить моего брата Шугу Фри
|
| (Suga Free)
| (Шуга бесплатно)
|
| Ooh, do I love her, do I need her? | О, люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (sure do)
| (конечно да)
|
| And when she tell me she love me I don’t believe her (she need you too)
| И когда она говорит мне, что любит меня, я ей не верю (ты ей тоже нужен)
|
| And do I love her (mmm hmm) or care about her? | И люблю ли я ее (ммм, хм) или забочусь о ней? |
| (you outta)
| (ты ушел)
|
| You ne me nome, leave me alone, before I lock you in that box again
| Ты меня номе, оставь меня в покое, прежде чем я снова запру тебя в этой коробке
|
| (DJ Quik)
| (Диджей Квик)
|
| Do I love her do I need her? | Люблю ли я ее, нужна ли она мне? |
| (Box again)
| (Снова коробка)
|
| Do I take my money out and feed her? | Я беру свои деньги и кормлю ее? |
| (Box again!)
| (Снова коробка!)
|
| And do I treat her a-like no other?
| И обращаюсь ли я с ней, как ни с кем другим?
|
| (Suga Free)
| (Шуга бесплатно)
|
| Ne me nome | Не меня номе |