Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catch 22, исполнителя - DJ Quik. Песня из альбома Trauma, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.12.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: mad science
Язык песни: Английский
Catch 22(оригинал) |
Ain’t nothin like poppin the brains on a Corvette |
With your pet in the passenger seat |
Ass at your feet, askin if you can pass her the weed |
(Faster please) California masterpiece |
Recorded partially in New York |
With a blue spark on a purple plant and I worked your aunt |
(She loved it) primarily under the circumstance |
Don’t be mad, I was bad, she was better, sweaty palms |
But I bet her and she told your moms and wrote a letter |
Now they comin back to get off of the curb |
Because I swerved on her (beat it bitch!) |
I ain’t never been shit, that’s what my mommy said |
Now they callin to check to see if I took the gun from under my bed |
She don’t trust me, I don’t trust me, my psychiatrist don’t trust me |
And I ain’t called 'em back, I hope the cops don’t come and bust me |
I’m feelin lusty and my purple video tape is trusty |
But I can’t go to sleep with lotion on because I might get musty |
I ride motorcycles and crash 'em on purpose |
Into a crowd of bystanders so my insurance policy won’t be worthless |
Now quit that bitch shit, we gon' fuck you up mayne |
We gon' fuck you up mayne, now get the fuck outta Dodge |
It ain’t gon' work mayne, we gon' fuck you up mayne |
We gon' fuck you up mayne, don’t make me pull the pump out the garage |
And posse up mayne, we gon' fuck you up mayne |
We gon' fuck you up mayne, you must be high on that sherm |
But you gon' learn mayne, we gon' fuck you up mayne |
We gon' fuck you up — WE GON' FUCK YOU UP! |
Bridget Bridget Bridget was a girl that I knew |
But she’s a dumb ho, and baldheaded like DJ Pooh |
Her saggy body tried to crash the party like Mobb Deep |
With her elephant feet |
I got a whole lot to say but it won’t come out |
Probably because I got this 38 in my mouth |
And I’m pissed, I’m 'bout to nut up, fuck you nigga shut up |
Like Mausberg, I’ll leave your chest burnin on the curb |
Hennessy to XO, crashed in the Lex-o |
I make the bridge flex 'til these bitch niggas let go |
And I’m upset because I’m all alone |
Homies don’t play by the rules, fuck 'em then I’m glad they gone |
Pluck 'em out the flowerpot, flush and make they shower hot |
Blister and scour, I’m pistol-whippin with power, make 'em holla like chicks |
Out in L.A. ain’t nuttin good to talk about |
Except dead homies, and how in '82 we had all the money |
That’s Freeway Rick and that C.I.A. |
shit |
22 years later, it’s just some ol' player hater shit |
How many gangs can kill people under the age of 12 |
Get snitched on and go to jail, for another 22 years |
And who gets recognized for pouring out the beer |
And how many young blacks drink and smoke to cover they fear |
It’s fucked up |
I made my momma a promise that I would make it home honest |
She knew that there were no problems cause she could see right through it |
She know I’m deeper than half of these niggas, flyer than most of 'em |
And that’s as clear as you can see from off in your coast |
And you niggas don’t understand these 16 bars from within |
If being dope is an abomination then I am a sin |
Cause I’m fly like the wind, and I’m high to the end |
My enemies are my used-to-be friends, where do I begin |
It’s a sesspool of stress, you cowards drink from the well |
Got no energy for haters, you suckers can’t give me hell |
Cause you whack and you stale, and you act like you bail |
You talk that shit 'til you gotta prove shit, get smacked when you fail |
In the midst of it all I’m just persistin to ball |
While these haters tumble and stumble and bumble and fall |
I’m the key to cut your meter off, I’ll blow what you worth |
And befo' anything else on this earth — YOU’LL GET FUCKED UP! |
Улов 22(перевод) |
Нет ничего лучше, чем выскакивать мозги на Корвете |
С вашим питомцем на пассажирском сиденье |
Задница у твоих ног, спроси, можешь ли ты передать ей травку |
(Быстрее, пожалуйста) Калифорнийский шедевр |
Частично записано в Нью-Йорке |
С синей искрой на фиолетовом растении и я работал с твоей тетей |
(Она любила это) прежде всего при обстоятельствах |
Не злись, мне было плохо, ей лучше, потные ладони |
Но держу пари, она рассказала твоим мамам и написала письмо |
Теперь они возвращаются, чтобы сойти с бордюра |
Потому что я отклонился от нее (бей, сука!) |
Я никогда не был дерьмом, так сказала моя мама |
Теперь они звонят, чтобы проверить, не взял ли я пистолет из-под кровати |
Она не доверяет мне, я не доверяю мне, мой психиатр не доверяет мне |
И я не перезвонил им, надеюсь, копы не придут и не арестуют меня. |
Я чувствую себя похотливым, и моя фиолетовая видеокассета надежна |
Но я не могу заснуть с лосьоном, потому что могу заплесневеть. |
Я езжу на мотоциклах и специально разбиваю их |
В толпу прохожих, чтобы мой страховой полис не был бесполезен |
Теперь брось это дерьмо, мы собираемся тебя трахнуть, майн |
Мы собираемся трахнуть тебя, Мейн, теперь убирайся из Доджа |
Это не сработает, майн, мы тебя испортим, майн |
Мы собираемся трахнуть тебя, майн, не заставляй меня вытаскивать насос из гаража |
И собирайся, майн, мы собираемся тебя трахнуть, майн |
Мы собираемся трахнуть тебя, майн, ты должен быть под кайфом от этого шерма |
Но ты собираешься учиться, майн, мы тебя испортим, майн |
Мы тебя трахнем — МЫ ТЕБЯ ИДЁМ! |
Бриджит Бриджит Бриджит была девушкой, которую я знал |
Но она тупая шлюха и лысая, как DJ Pooh |
Ее обвисшее тело пыталось сорвать вечеринку, как Mobb Deep. |
Своими слоновьими ногами |
Мне есть что сказать, но это не выйдет |
Наверное, потому, что у меня во рту этот 38-й |
И я в бешенстве, я собираюсь заткнуться, черт возьми, ниггер, заткнись |
Как Маусберг, я оставлю твой сундук горящим на обочине |
Hennessy в XO, разбился в Lex-o |
Я заставляю мост сгибаться, пока эти суки-ниггеры не отпустят |
И я расстроен, потому что я совсем один |
Кореши не играют по правилам, к черту их, тогда я рад, что они ушли |
Вытащите их из цветочного горшка, смойте и сделайте душ горячим |
Волдыри и рыскание, я стреляю из пистолета силой, заставляю их кричать, как цыплят |
В Лос-Анджелесе не о чем говорить. |
Кроме мертвых корешей и того, как в 82-м у нас были все деньги |
Это Фриуэй Рик и ЦРУ. |
дерьмо |
22 года спустя это просто дерьмо, ненавидящее игроков |
Сколько банд может убить людей младше 12 лет |
На тебя настучат и отправят в тюрьму еще на 22 года |
И кого узнают за разлив пива |
И сколько молодых негров пьют и курят, чтобы скрыть страх |
Это пиздец |
Я пообещал своей маме, что доберусь до дома честно |
Она знала, что проблем не было, потому что она могла видеть насквозь. |
Она знает, что я глубже, чем половина этих нигеров, летаю, чем большинство из них. |
И это так же ясно, как вы можете видеть со своего побережья |
А вы, ниггеры, не понимаете этих 16 тактов изнутри |
Если быть наркоманом - мерзость, то я - грех |
Потому что я лечу, как ветер, и я под кайфом до самого конца |
Мои враги - мои бывшие друзья, с чего мне начать |
Это помойка стресса, вы, трусы, пьете из колодца |
У меня нет энергии для ненавистников, вы, сосунки, не можете устроить мне ад |
Потому что ты бьешь, и ты несвежий, и ты ведешь себя так, как будто ты залог |
Вы говорите это дерьмо, пока не докажете дерьмо, получите шлепок, когда потерпите неудачу |
Посреди всего этого я просто упорствую в мяч |
Пока эти ненавистники падают и спотыкаются, спотыкаются и падают |
Я ключ, чтобы отключить ваш счетчик, я взорву столько, сколько вы стоите |
И прежде всего на этой земле — ТЕБЕ ПОНЯТЬСЯ! |