| Young Money gunnin', Cash Money flippin'
| Молодые деньги стреляют, наличные деньги переворачиваются
|
| Shit them every time when we grindin' cause we gettin' (ah, ah, ah, ah)
| Дерьмо их каждый раз, когда мы шлифуем, потому что мы получаем (ах, ах, ах, ах)
|
| Flippin' the change range and doin' different thangs
| Переворачиваем диапазон изменений и делаем разные вещи
|
| Hittin' the same lanes but flippin' didn’t change
| Хиттин по тем же дорожкам, но флиппин не изменился
|
| Yeah, higher then we ever been (hey, hey, hey, hey, yeah, okay)
| Да, выше, чем мы когда-либо были (эй, эй, эй, эй, да, хорошо)
|
| More money, now more money, cause we born to win
| Больше денег, теперь больше денег, потому что мы рождены, чтобы побеждать
|
| You know I can’t stop (can't stop), I won’t stop (I won’t stop)
| Вы знаете, я не могу остановиться (не могу остановиться), я не остановлюсь (я не остановлюсь)
|
| I feel like everybody’s trying to kill me
| Я чувствую, что все пытаются меня убить
|
| So I don’t stop (stop), 'till I’m on top (top)
| Так что я не останавливаюсь (стоп), пока не окажусь на вершине (на вершине)
|
| And God keeps telling me I will be
| И Бог продолжает говорить мне, что я буду
|
| If you feel to lose, you know what to do
| Если вы чувствуете, что проигрываете, вы знаете, что делать
|
| You know what to do — put your hands up in the air
| Вы знаете, что делать — поднимите руки вверх
|
| (Oh, in the air) You can make it through
| (О, в воздухе) Вы можете пройти через это
|
| All you gotta do — put your hands up in the air
| Все, что вам нужно сделать — поднять руки вверх
|
| (Oh, in the air)
| (О, в воздухе)
|
| Shinin' bright lights, hotter then them other lights
| Shinin 'яркие огни, жарче, чем другие огни
|
| The real life flash mash on the same night
| Настоящая флеш-пюре в ту же ночь
|
| More money, now we brighter then we even been
| Больше денег, теперь мы ярче, чем были
|
| Hundred thousand poppin' bottles, bitch we goin' in
| Сотни тысяч попсовых бутылок, сука, мы собираемся.
|
| Crystal lights, blowin' on that Khaled dro
| Хрустальные огни, дующие на этот Халед Дро
|
| Turkey bag, hundred thou on the marble floor
| Сумка с индейкой, сто тысяч на мраморном полу
|
| Rainbow, red bone with the triple color (hey, hey, hey, hey, yeah, okay)
| Радуга, красная кость с тройным цветом (эй, эй, эй, эй, да, ладно)
|
| Hurricane, make it rain, bitch every summer
| Ураган, пусть идет дождь, сука, каждое лето
|
| You know I can’t stop (can't stop), I won’t stop (I won’t stop)
| Вы знаете, я не могу остановиться (не могу остановиться), я не остановлюсь (я не остановлюсь)
|
| I feel like everybody’s trying to kill me
| Я чувствую, что все пытаются меня убить
|
| So I don’t stop (stop), 'till I’m on top (top)
| Так что я не останавливаюсь (стоп), пока не окажусь на вершине (на вершине)
|
| And God keeps telling me I will be
| И Бог продолжает говорить мне, что я буду
|
| If you feel to lose, you know what to do
| Если вы чувствуете, что проигрываете, вы знаете, что делать
|
| You know what to do — put your hands up in the air
| Вы знаете, что делать — поднимите руки вверх
|
| (Oh, in the air) You can make it through
| (О, в воздухе) Вы можете пройти через это
|
| All you gotta do — put your hands up in the air
| Все, что вам нужно сделать — поднять руки вверх
|
| (Oh, in the air)
| (О, в воздухе)
|
| Yachts deck, straps on deck
| Палуба яхты, ремни на палубе
|
| Sticks on deck, Stunna island, private jets (Na, na-na, no, no, no)
| Палки на палубе, остров Станна, частные самолеты (На, на-на, нет, нет, нет)
|
| Put the house on Gin, and nigga we place the bet
| Поставьте дом на Джин, и ниггер мы делаем ставку
|
| From hundred G’s to flippin' hundred, bitch we hit the liq' (Ah, ah, ah, ah)
| От сотни G до сотни, сука, мы ударили по жидкости (Ах, ах, ах, ах)
|
| High on the hill, the view above the falls
| Высоко на холме, вид на водопад
|
| Smashin' in the field, 100 balls home
| Smashin 'в поле, 100 мячей дома
|
| You know how we do it, bossin' up, brand new (hey, hey, hey, hey, yeah, okay)
| Вы знаете, как мы это делаем, босс, совершенно новый (эй, эй, эй, эй, да, хорошо)
|
| Uptown survivor, money ready to shoot
| Выживший в жилом районе, деньги готовы стрелять
|
| You know I can’t stop (can't stop), I won’t stop (I won’t stop)
| Вы знаете, я не могу остановиться (не могу остановиться), я не остановлюсь (я не остановлюсь)
|
| I feel like everybody’s trying to kill me
| Я чувствую, что все пытаются меня убить
|
| So I don’t stop (stop), 'till I’m on top (top)
| Так что я не останавливаюсь (стоп), пока не окажусь на вершине (на вершине)
|
| And God keeps telling me I will be
| И Бог продолжает говорить мне, что я буду
|
| If you feel to lose, you know what to do
| Если вы чувствуете, что проигрываете, вы знаете, что делать
|
| You know what to do — put your hands up in the air
| Вы знаете, что делать — поднимите руки вверх
|
| (Oh, in the air) You can make it through
| (О, в воздухе) Вы можете пройти через это
|
| All you gotta do — put your hands up in the air
| Все, что вам нужно сделать — поднять руки вверх
|
| (Oh, in the air)
| (О, в воздухе)
|
| Yeah… blaaat~! | Да… блааат~! |