| I take a grown man shit in your back pack, pardon me
| Я беру взрослое мужское дерьмо в твой рюкзак, извини
|
| Fuck your rap anarchy song, I’m Jack Donaghy
| К черту твою рэп-анархию, я Джек Донахи.
|
| So I sound hard like the weight company
| Так что я звучу жестко, как весовая компания
|
| And live comfortably on the blood of cats that act modestly
| И жить комфортно на крови кошек, которые ведут себя скромно
|
| Time to be a man again, stop being a mannequin
| Пора снова быть мужчиной, перестать быть манекеном
|
| Pope, time to flee the Vatican
| Папа, пора бежать из Ватикана
|
| Helicopter leavin', now we gotta free my man and them
| Вертолет улетает, теперь мы должны освободить моего человека и их
|
| It’s time to pull a motherfuckin' rabbit out the hat again
| Пришло время снова вытащить чертова кролика из шляпы
|
| And choke
| И задохнуться
|
| Damn, you done a pound of it
| Черт, ты сделал фунт этого
|
| I’ll tell you if the price right when I’m done countin' it
| Я скажу вам, если цена правильная, когда я закончу ее считать
|
| My weapons hard to earn, you got a lot of nerve
| Мое оружие трудно заработать, у тебя много нервов
|
| Steppin' in my direction and beggin' for a pound of it
| Шагая в моем направлении и умоляя о фунте
|
| The best under, gettin' texts from your girlie
| Лучшее из того, что получаешь от своей девчонки
|
| She ridin' on fours like the Kentucky Derby
| Она катается на четвереньках, как Кентукки Дерби.
|
| A sexual squirting got my
| сексуальный сквирт получил мой
|
| But she too fly, so you could say the
| Но она тоже летает, так что можно сказать
|
| When it comes to brain, the ladies got an open mind
| Когда дело доходит до мозга, дамы непредвзяты
|
| They say God will, and maybe if I’m so inclined
| Говорят, Бог даст, и, может быть, если я так склонен
|
| I’m 5'8″, a buck fifty
| Я 5 футов 8 дюймов, доллар пятьдесят
|
| Even David Beckham ain’t affecting any code of mine
| Даже Дэвид Бекхэм не затрагивает мой код
|
| If you never heard of me, fuck it
| Если ты никогда не слышал обо мне, к черту
|
| You got moves like Jagger but the blood of Freddie Mercury
| У тебя есть движения, как у Джаггера, но кровь Фредди Меркьюри.
|
| I barely fit that line, but had to spit that line
| Я едва вписалась в эту строку, но мне пришлось выплюнуть эту строку
|
| Don’t let you know how to care if you don’t work with me
| Не позволяйте вам знать, как заботиться, если вы не работаете со мной
|
| tape makers, I’m really more like date rapists
| магнитофоны, я действительно больше похож на насильников на свидании
|
| They never ask for permission, they harass you to listen
| Они никогда не спрашивают разрешения, они заставляют вас слушать
|
| If you stand for tradition then they laugh and dismiss it
| Если вы поддерживаете традицию, тогда они смеются и отвергают ее.
|
| So I’m back just to piss upon it, fake players
| Так что я вернулся, чтобы помочиться на это, фальшивые игроки
|
| I’mma do the world wrong
| Я делаю мир неправильно
|
| I got homies that’ll fuck you up just to get on WorldStar
| У меня есть кореши, которые тебя испортят, просто чтобы попасть на WorldStar
|
| You call that a bar? | Вы называете это баром? |
| I wipe the stool on it
| я вытираю об него табуретку
|
| And gave your boo the Bubonic, now you got it | И дал твоему бубону, теперь ты его понял. |