| Talkin' big money, boy it come in thousands
| Говорите о больших деньгах, мальчик, они исчисляются тысячами
|
| Trap house bunkin', Jay runnin' out it
| Trap house bunkin ', Джей выбегает из него
|
| Rich Homie baby!
| Богатый братан, детка!
|
| Big money, boy it come in thousands
| Большие деньги, мальчик, они приходят в тысячи
|
| Trap house bunkin', Js runnin' out it
| Trap house bunkin ', Js выбегает из него
|
| Twelve saw me comin', double back for me
| Двенадцать видели, как я иду, двойная спина для меня.
|
| I supply my neighbor, cul-de-sac money
| Я снабжаю своего соседа, деньги в тупике
|
| (Whatchu talm bout Quan?)
| (Что ты думаешь о Куане?)
|
| Cul-de-sac money
| Тупик деньги
|
| Make so much that twelve double back for me
| Сделай столько, чтобы двенадцать удвоились для меня.
|
| All I stack are dead men run it back for me
| Все, что у меня есть, это мертвецы, которые возвращают это мне.
|
| Like a daddy, cul-de-sac money
| Как папа, тупиковые деньги
|
| Cul-de-sac money, I got nosey neighbors
| Тупик деньги, у меня есть любопытные соседи
|
| A couple packs comin', I’m at the store waitin'
| Придет пара пачек, я жду в магазине
|
| Kill the fat onion, got some more paper
| Убейте толстый лук, получите еще немного бумаги
|
| I keep the strap gunnin', I’m makin' dope wages
| Я держу ремень наготове, я зарабатываю наркотики
|
| Your folks hatin', I got more paper
| Ваши люди ненавидят, у меня есть больше бумаги
|
| Your clothes basic, you see my ho tailored
| Твоя одежда простая, ты видишь, что моя хо сшита по индивидуальному заказу.
|
| All that makeup make your ho look made up
| Весь этот макияж делает твой образ накрашенным.
|
| Cul-de-sac shoe strings got the hood laced up
| Шнурки для обуви в тупике заставили капюшон зашнуровать
|
| I’m at the corner shootin' like a Pacer
| Я на углу, стреляю, как Пэйсер
|
| «Reggie Miller I shoot a nigga face up»
| «Реджи Миллер, я стреляю в нигера лицом вверх»
|
| And I like getting head cause I’m aimin' waist up
| И мне нравится получать голову, потому что я целюсь по пояс
|
| And if you owe me, better pay up
| И если ты должен мне, лучше заплати
|
| Big money, boy it come in thousands
| Большие деньги, мальчик, они приходят в тысячи
|
| Trap house bunkin', Js runnin' out it
| Trap house bunkin ', Js выбегает из него
|
| Twelve saw me comin', double back for me
| Двенадцать видели, как я иду, двойная спина для меня.
|
| I supply my neighbor, cul-de-sac money
| Я снабжаю своего соседа, деньги в тупике
|
| (Whatchu talm bout Quan?)
| (Что ты думаешь о Куане?)
|
| Cul-de-sac money
| Тупик деньги
|
| Make so much that twelve double back for me
| Сделай столько, чтобы двенадцать удвоились для меня.
|
| All I stack are dead men run it back for me
| Все, что у меня есть, это мертвецы, которые возвращают это мне.
|
| Like a daddy, cul-de-sac money
| Как папа, тупиковые деньги
|
| I’m gettin' all this paper, A$AP money
| Я получаю всю эту бумагу, деньги A$AP
|
| And I’m fuckin' all these bitches, I can’t get ‘em off me
| И я трахаю всех этих сук, я не могу от них избавиться
|
| And I call my dollars Precious cause my pockets chubby
| И я называю свои доллары Драгоценными, потому что мои карманы пухлые
|
| They was callin me ugly, now all of these bitches they wanna just fuck me
| Они называли меня уродливой, теперь все эти суки хотят просто трахнуть меня.
|
| All of my niggas they hustlin' and killin the game, this shit is a shame
| Все мои ниггеры суетятся и убивают игру, это дерьмо - позор
|
| I don’t mind niggas from Harlem, I did it, and you can do the same
| Я не против нигеров из Гарлема, я сделал это, и вы можете сделать то же самое
|
| I took money from out the hood he good now he dont have to gangbang
| Я взял деньги из-под капота, он хороший, теперь ему не нужно трахаться
|
| All of my niggas who figured they’re bigger but left
| Все мои ниггеры, которые думали, что они больше, но ушли
|
| Are left feeling the pain (No Love)
| Остались чувствовать боль (Нет любви)
|
| He was a rider, ridin' in that Porsche
| Он был гонщиком, ехал в этом Порше
|
| I’m the Messiah, I’ll be the young Trap Lord
| Я Мессия, я буду молодым Лордом Ловушек
|
| Sippin' on the Henney, tryna get a penny, wigglin' a dime, nigga I take off
| Потягиваю Хенни, пытаюсь получить копейку, шевелю копейку, ниггер, я снимаю
|
| Pretty Flacko did well, now watch how Ferg go off, oh Lord
| Красавчик Флако хорошо справился, теперь смотри, как уходит Ферг, о Господи
|
| Big money, boy it come in thousands
| Большие деньги, мальчик, они приходят в тысячи
|
| Trap house bunkin', Js runnin' out it
| Trap house bunkin ', Js выбегает из него
|
| Twelve saw me comin', double back for me
| Двенадцать видели, как я иду, двойная спина для меня.
|
| I supply my neighbor, cul-de-sac money
| Я снабжаю своего соседа, деньги в тупике
|
| (Whatchu talm bout Quan?)
| (Что ты думаешь о Куане?)
|
| Cul-de-sac money
| Тупик деньги
|
| Make so much that twelve double back for me
| Сделай столько, чтобы двенадцать удвоились для меня.
|
| All I stack are dead men run it back for me
| Все, что у меня есть, это мертвецы, которые возвращают это мне.
|
| Like a daddy, cul-de-sac money | Как папа, тупиковые деньги |