| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| We must get closer to the essence of life
| Мы должны приблизиться к сути жизни
|
| But be aware that it takes courage and strife
| Но знайте, что это требует мужества и борьбы
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| You’ll find it lifts your spirit high to the sky
| Вы обнаружите, что это поднимает ваш дух высоко к небу
|
| They wanna, read my mind, but I redefine
| Они хотят читать мои мысли, но я переопределяю
|
| What they consider delivery, I lead the time
| Что они считают доставкой, я опережаю время
|
| You watch and wonder this lightning, I’m chocolate thunder
| Ты смотришь и удивляешься этой молнии, я шоколадный гром
|
| Breaking backwards and back for the black poor under
| Ломать назад и назад для черных бедняков под
|
| The poverty level, they’re tired and worn
| Уровень бедности, они устали и изношены
|
| Living in fear, their own home, see how their pride is torn
| Живя в страхе, собственный дом, посмотри, как их гордость разрывается
|
| Bullet holes in the windows, insides is shown
| Пулевые отверстия в окнах, показаны внутренности
|
| Like a museum exhibit, you’ve seen just like they live
| Как музейный экспонат, вы видели так же, как они живут
|
| Just bare bones, surviving off the scraps alone
| Просто голые кости, выживающие только за счет объедков
|
| If there was more for them to take, make no mistake, it’d be gone
| Если бы им было что взять, не ошибитесь, этого бы не было
|
| But the only thing is no thing for no one
| Но единственное, что ни для кого
|
| I’m looking at it like come on now, so done
| Я смотрю на это, как будто давай, так сделано
|
| Putting these words together and it just dont measure up
| Соедините эти слова вместе, и это просто не соответствует
|
| Fill it up, still thirsty for another cup
| Наполни его, все еще жаждущий еще одной чашки
|
| Fill it up, get closer to the essence of life
| Заполните его, станьте ближе к сути жизни
|
| Expand your mind from the lessons are right
| Расширьте свой разум из уроков правильно
|
| Get closer
| Приблизиться
|
| We must get closer to the essence of life
| Мы должны приблизиться к сути жизни
|
| But be aware that it takes courage and strife
| Но знайте, что это требует мужества и борьбы
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| You’ll find it lifts your spirit high to the sky
| Вы обнаружите, что это поднимает ваш дух высоко к небу
|
| Spirits lifted like I was at the bar saying 'cheers'
| Настроение поднялось, как будто я был в баре, говоря "Ура!"
|
| I lift it for those behind bars paying years
| Я поднимаю его для тех, кто за решеткой платит годы
|
| Lift it up for the old and graying hairs on the beard
| Поднимите его для старых и седых волос на бороде
|
| Of a man with no fear that his end is near
| О человеке, не опасающемся, что его конец близок
|
| Envision this, transition this, nothing compared
| Представь это, перейди на это, ничто не сравнится
|
| To the tribulations of living in good health
| К невзгодам жизни в добром здравии
|
| Be rison and take your time to listen to the essence
| Будьте рассудительны и не торопитесь слушать суть
|
| Get closer to it, do it like you were supposed to do it
| Подойдите к этому ближе, сделайте это так, как вы должны были это сделать
|
| And stop following the post to platform
| И перестаньте подписываться на публикацию на платформе
|
| You stuck in the sand with the rest of the ant form
| Вы застряли в песке с остальной частью муравьиной формы
|
| Break the glass, let the bell ring, fire alarm
| Разбей стекло, позволь звенеть, пожарная тревога
|
| Rain down, sprinkle is on, no eye of the storm
| Дождь идет, брызги горят, бури нет
|
| Just like, when now you perform they all wet from the energy
| Так же, как сейчас, когда ты выступаешь, они все мокрые от энергии
|
| That’s radiating now in front of me
| Это излучается сейчас передо мной
|
| I doubt there’s gonna be another one who gives you a dose of
| Сомневаюсь, что найдется еще один, кто даст вам дозу
|
| What I give you gon' get you closer
| То, что я тебе дам, сделает тебя ближе
|
| We must get closer to the essence of life
| Мы должны приблизиться к сути жизни
|
| But be aware that it takes courage and strife
| Но знайте, что это требует мужества и борьбы
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| You’ll find it lifts your spirit high to the sky
| Вы обнаружите, что это поднимает ваш дух высоко к небу
|
| You could see it in a child’s eyes, like when a child cries
| Вы могли видеть это в глазах ребенка, например, когда ребенок плачет
|
| And ain’t nobody there to help the little child rise
| И нет никого, кто мог бы помочь маленькому ребенку подняться
|
| See the tracks on his face from where the tears dried
| Смотрите следы на его лице, где высохли слезы
|
| Whenever I see it a small part of me dies
| Всякий раз, когда я вижу это, небольшая часть меня умирает
|
| And a new part of me grows, I hardly suppose
| И новая часть меня растет, я вряд ли
|
| That anybody ever would know, would probably don’t show
| То, что кто-нибудь когда-либо узнает, вероятно, не покажет
|
| Through the windows, I close my eyes up
| Через окна я закрываю глаза
|
| Pops told me, 'Son, you gonna need to wise up
| Попс сказал мне: «Сын, тебе нужно поумнеть
|
| Tend to the garden or the weeds will rise up
| Ухаживайте за садом, иначе вырастут сорняки
|
| Listen to the truth, people feed them lies up
| Слушайте правду, люди кормят их ложью
|
| It’s your fault if you swallow they falseness
| Это ваша вина, если вы проглатываете их фальшь
|
| Direct yourself and don’t follow their lawlessness
| Управляй себе и не следуй их беззаконию
|
| You’re the boss, this is your life to live
| Ты босс, это твоя жизнь, чтобы жить
|
| Be prepared, you can share this with your wife and kids
| Будьте готовы, вы можете поделиться этим с женой и детьми
|
| For ever in all ways, all days, the end
| Навсегда во всех отношениях, все дни, конец
|
| There’s no reason to disbelieve or try to contend this
| Нет причин не верить этому или пытаться оспорить это.
|
| Get closer'
| Приблизиться'
|
| We must get closer to the essence of life
| Мы должны приблизиться к сути жизни
|
| But be aware that it takes courage and strife
| Но знайте, что это требует мужества и борьбы
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| You’ll find it lifts your spirit high to the sky
| Вы обнаружите, что это поднимает ваш дух высоко к небу
|
| We must get
| Мы должны получить
|
| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| We gotta get so much closer and we need to get
| Мы должны стать намного ближе, и нам нужно стать
|
| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| We gotta get so much closer and we must get
| Мы должны стать намного ближе, и мы должны стать
|
| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| We gotta get so much closer and we need to get
| Мы должны стать намного ближе, и нам нужно стать
|
| Closer, closer, closer
| Ближе, ближе, ближе
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| We must get closer to the essence of life
| Мы должны приблизиться к сути жизни
|
| But be aware that it takes courage and strife
| Но знайте, что это требует мужества и борьбы
|
| Expand your mind, don’t let it wither and die
| Расширьте свой разум, не дайте ему увянуть и умереть
|
| You’ll find it lifts your spirit high to the sky | Вы обнаружите, что это поднимает ваш дух высоко к небу |