| traight west coast flava
| трэйт западное побережье флава
|
| Um 1994
| 1994 г.
|
| Nuttin Nyce is in the house
| Наттин Найс в доме
|
| Bring it to me!
| Принеси мне!
|
| Hotel Motel Holiday Inn
| Отель Мотель Холидей Инн
|
| Whateva you want I got it
| Что ты хочешь, я понял
|
| Whateva you need I got it
| Что тебе нужно, я понял
|
| Reach in my backpack
| Потянись в моем рюкзаке
|
| And pick you out a condom
| И выберу тебе презерватив
|
| Ain’t got no love for those who
| У меня нет любви к тем, кто
|
| Won’t wear them really no so
| Не буду носить их на самом деле нет так
|
| All I wanna know is do you want me
| Все, что я хочу знать, это ты хочешь меня
|
| (Someone to play with)
| (С кем играть)
|
| Down for whateva be it night or day
| Вниз, будь то ночь или день
|
| (Someone to play with)
| (С кем играть)
|
| Tell me what you need and I’ll make it happen
| Скажи мне, что тебе нужно, и я сделаю это
|
| (Someone to play with)
| (С кем играть)
|
| Whateva it is I’ll be there right away
| Что это такое, я буду там прямо сейчас
|
| (Someone to play with)
| (С кем играть)
|
| Set it off with the strip up to strawberry hill
| Установите его с полосой до клубничного холма
|
| Then hit the chronic
| Затем нажмите хронический
|
| You know I feel so by.I.onic Damn it!
| Знаешь, я чувствую себя так от I.onic Черт возьми!
|
| And I exhale you like to get deep
| И я выдыхаю, ты любишь углубляться
|
| So deep now you meet the freak of the week so
| Так глубоко теперь вы встречаете урода недели, так что
|
| Oh! | Ой! |
| It’s a shame what you do to me
| Это позор, что ты делаешь со мной
|
| Let me see you work it babe
| Дай мне посмотреть, как ты работаешь, детка
|
| A 68 drive me craze
| 68 сводят меня с ума
|
| I just wanna satisfy ya
| Я просто хочу удовлетворить тебя
|
| Lay back let me ride you boy you know
| Откиньтесь назад, позвольте мне покататься на вас, мальчик, которого вы знаете
|
| Where I go when ya do what ya doin' to me so
| Куда я иду, когда ты делаешь то, что делаешь со мной так
|
| I heard you wanna come and play
| Я слышал, ты хочешь прийти и поиграть
|
| Not a day you could have it your way
| Ни дня, когда ты мог бы сделать это по-своему
|
| Freak show at the door here we go nuttin nyce
| Шоу уродов у двери, вот и мы сходим с ума, Нью-Йорк
|
| Thrown down at the rodeo show
| Брошенный на родео-шоу
|
| (Continue) | (Продолжать) |