Перевод текста песни Silverflame - Dizzy Mizz Lizzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silverflame , исполнителя - Dizzy Mizz Lizzy. Песня из альбома Dizzy Mizz Lizzy (Re-mastered), в жанре Поп Дата выпуска: 21.03.2010 Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark Язык песни: Английский
Silverflame
(оригинал)
Sorrow hides under the water
Sorrow is my only friend
Sorrow stands beside the doorway
And sorrow needs a helping hand
Girl in a glass box dressed in white
Happy enough to commit suicide
She said silver’s meant to burn forever
Sleeping forever in a bubble of blue
Would you like to see her point of view?
She said silver’s meant to burn forever
Forever
Say my name silverflame take control
Of my heart of my mind and of my soul
What a shame silverflame that you can’t burn forever
And in the garden is a cheap hotel
Only invited if your thing went well
She said silver’s meant to burn forever
Sleeping forever in a bubble of blue
Would you like to see her point of view?
She said silver’s meant to burn forever
Forever
Say my name silverflame take control
Of my heart of my mind and of my soul
What a shame silverflame that you can’t burn forever
Серебряное пламя
(перевод)
Печаль прячется под водой
Печаль - мой единственный друг
Печаль стоит у порога
И горе нуждается в руке помощи
Девушка в стеклянной коробке, одетая в белое
Достаточно счастлив, чтобы совершить самоубийство
Она сказала, что серебро должно гореть вечно.
Сон навсегда в голубом пузыре
Хотите узнать ее точку зрения?
Она сказала, что серебро должно гореть вечно.
Навсегда
Произнеси мое имя, серебряное пламя, возьми под свой контроль
Моего сердца, моего разума и моей души
Какой позор, серебряное пламя, что ты не можешь гореть вечно
А в саду дешевый отель
Приглашаем только в том случае, если все прошло хорошо
Она сказала, что серебро должно гореть вечно.
Сон навсегда в голубом пузыре
Хотите узнать ее точку зрения?
Она сказала, что серебро должно гореть вечно.
Навсегда
Произнеси мое имя, серебряное пламя, возьми под свой контроль
Моего сердца, моего разума и моей души
Какой позор, серебряное пламя, что ты не можешь гореть вечно