| Stop trying to be my hero
| Хватит пытаться быть моим героем
|
| I just need a friend
| Мне просто нужен друг
|
| you act like you’re on your own TV show
| вы ведете себя так, как будто вы участвуете в собственном телешоу
|
| my trauma, only you can end
| моя травма, только ты можешь положить конец
|
| I wish you knew to keep your mouth shut
| Хотел бы я, чтобы ты знал, что нужно держать рот на замке
|
| You speak enough for the both of us
| Вы говорите достаточно для нас обоих
|
| Close your mouth and listen
| Закрой рот и слушай
|
| Stop wastin'
| Хватит тратить
|
| Stop, Stop wastin' my time
| Стоп, хватит тратить мое время
|
| Just listen
| Просто послушай
|
| Just, just listen up
| Просто, просто слушай
|
| I was doin'
| я делал
|
| I was doin’just fine
| у меня все было хорошо
|
| Until you rescued me
| Пока ты не спас меня
|
| Stop wastin'
| Хватит тратить
|
| Stop, stop wastin' my time
| Стоп, хватит тратить мое время
|
| just listen up
| просто слушай
|
| just listen to me
| просто послушай меня
|
| I was doin'
| я делал
|
| I was doin' just fine
| у меня все было хорошо
|
| Until you rescued me
| Пока ты не спас меня
|
| I’m waiting for a break in the action
| жду перерыва в действии
|
| Will I ever get your attention
| Смогу ли я когда-нибудь привлечь ваше внимание
|
| do do do do do do
| делай делай делай делай делай
|
| I wish for once you’d keep your mouth shut
| Я хочу, чтобы на этот раз ты держал рот на замке
|
| You speak enough for the both of us
| Вы говорите достаточно для нас обоих
|
| close your mouth and listen
| закрой рот и слушай
|
| close your mouth and listen
| закрой рот и слушай
|
| Bridge:
| Мост:
|
| This is the art of listening
| Это искусство слушать
|
| Are you hanging on every word?
| Вы цепляетесь за каждое слово?
|
| This is exactly what I mean
| Это именно то, что я имею в виду
|
| and so silence is the cure
| и поэтому тишина - это лекарство
|
| cure, cure, cure
| вылечить, вылечить, вылечить
|
| cure, cure, cure
| вылечить, вылечить, вылечить
|
| Thanks to | Благодаря |