| Let’s count the time we’ve spent here
| Давайте посчитаем время, которое мы провели здесь
|
| It might just last forever
| Это может длиться вечно
|
| Though few might understand this
| Хотя мало кто это понимает
|
| We live for one
| Мы живем для одного
|
| And it might seem confusing
| И это может показаться запутанным
|
| But we won’t fail to do this
| Но мы не преминем это сделать
|
| And as you seek our motives
| И когда вы ищете наши мотивы
|
| We just have one
| У нас есть только один
|
| How long you’ve shown
| Как долго вы показывали
|
| You amplify our calling
| Вы усиливаете наше призвание
|
| Now we will always stay here
| Теперь мы всегда будем оставаться здесь
|
| And seek the mind that’s sleeping
| И ищи ум, который спит
|
| Our lives are on the line for you
| Наша жизнь на кону для вас
|
| We’ll keep on fighting!
| Мы продолжим сражаться!
|
| We’ll keep on moving on!
| Мы продолжим двигаться дальше!
|
| Moving on!
| Идем дальше!
|
| It’s time to sing our music
| Пришло время петь нашу музыку
|
| You know the people lose it
| Вы знаете, что люди теряют это
|
| It’s clear but they confuse it
| Это понятно, но они путают это
|
| We live for one
| Мы живем для одного
|
| Now that we sing this song for you
| Теперь, когда мы поем эту песню для вас
|
| That’s only half of what we do
| Это только половина того, что мы делаем
|
| And now the show is over
| А теперь шоу окончено
|
| We might save one
| Мы можем спасти одного
|
| It’s true, will you?
| Это правда, а?
|
| New life is in the making
| Новая жизнь рождается
|
| We hope you had your fun here
| Мы надеемся, что вам было весело здесь
|
| And now your soul is waking
| И теперь твоя душа просыпается
|
| I can see you’ve played the games
| Я вижу, вы играли в игры
|
| Like you’re stuck in all the chains
| Как будто ты застрял во всех цепях
|
| We will never be the same, the same
| Мы никогда не будем прежними, прежними
|
| Now it’s time that you make a change
| Пришло время внести изменения
|
| Let’s go far and out of this place
| Пойдем далеко и из этого места
|
| Let’s leave while leaving a trace | Уйдем, оставив след |