| Into The Wild (оригинал) | В Дикую природу (перевод) |
|---|---|
| You and I | Ты и я |
| We could move | мы могли бы переехать |
| To the foot of the mountains | К подножию гор |
| Where the wild | Где дикая |
| River runs | Река бежит |
| So clear and so deep | Так ясно и так глубоко |
| You and I | Ты и я |
| We could live | Мы могли бы жить |
| In a house up the mountains | В доме в горах |
| Waking up to the light | Пробуждение к свету |
| When the morning sets in | Когда наступает утро |
| If you want | Если хочешь |
| We could stay | Мы могли бы остаться |
| Until the end of the summer | До конца лета |
| Speeding the nights | Ускорение ночи |
| By the lake | На берегу озера |
| And count all the stars | И посчитай все звезды |
| Like we did | Как и мы |
| Back in the days | В те дни |
| When we were both still younger | Когда мы оба были еще моложе |
| Just kids | Просто дети |
| On the run | На ходу |
| Will you still be with me? | Ты все еще будешь со мной? |
| And now we’re | И теперь мы |
| Running, running | Бег, бег |
| Into the wild | В дикой природе |
| Running, running now | Беги, беги сейчас |
| And when we’re hiding, seeking | И когда мы прячемся, ищем |
| We get lost and found | Мы теряемся и находим |
| Coming, coming home | Приходя домой |
| Light up the fire | Зажги огонь |
| Like a wildfire | Как лесной пожар |
| Guiding our way through the night | Направляя наш путь сквозь ночь |
| And now we’re | И теперь мы |
| Running, running | Бег, бег |
| Into the wild | В дикой природе |
| Coming, coming home | Приходя домой |
| You and I | Ты и я |
| We could live | Мы могли бы жить |
| In a house up the mountains | В доме в горах |
| Waking up to the light | Пробуждение к свету |
| When the morning gets in | Когда наступает утро |
