| Turn away, walk alone
| Отвернись, иди один
|
| Watch my body turn to stone
| Смотри, как мое тело превращается в камень
|
| I need to know, where is your heart?
| Мне нужно знать, где твое сердце?
|
| Just so I can find my own
| Просто чтобы я мог найти свой собственный
|
| Can we make peace?
| Можем ли мы помириться?
|
| You keep pushing me around
| Ты продолжаешь подталкивать меня
|
| But you just get me somehow
| Но ты меня как-то поймешь
|
| Like the stars in the sky
| Как звезды в небе
|
| It’s certain to be seen
| Это обязательно будет видно
|
| That I would like to make you mine
| Что я хотел бы сделать тебя своей
|
| We’re heading down this road
| Мы идем по этой дороге
|
| And I don’t know where it leads
| И я не знаю, куда это ведет
|
| But I will learn to love you in time
| Но я научусь любить тебя со временем
|
| And we’ll wait for the sun
| И мы будем ждать солнца
|
| When you’ve got flowers in your hands
| Когда у тебя в руках цветы
|
| You’ve picked the petals one by one
| Вы сорвали лепестки один за другим
|
| Just to find out where you stand
| Просто чтобы узнать, где вы стоите
|
| You’ve been running from the smoke
| Вы бежали от дыма
|
| But you’ve been caught up by the flame
| Но тебя охватило пламя
|
| Falling headfirst through the dark
| Падение головой вперед сквозь темноту
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| Be the tremble in my arms, be the air within my lungs
| Будь дрожью в моих руках, будь воздухом в моих легких
|
| Be the ground beneath my feet so I can stand
| Будь землей под моими ногами, чтобы я мог стоять
|
| The words we both speak are getting lost within our cheeks
| Слова, которые мы оба говорим, теряются в наших щеках
|
| Like they were written in the sand
| Как будто они были написаны на песке
|
| With your arms around my neck
| С твоими руками вокруг моей шеи
|
| And your hands upon my chest
| И твои руки на моей груди
|
| I get this feeling that never goes away
| Я чувствую это чувство, которое никогда не уходит
|
| And while we’re stuck here falling
| И пока мы застряли здесь, падая
|
| There’s water out there calling
| Там вода зовет
|
| And I’ve been building my own ship to sail away
| И я строил свой собственный корабль, чтобы уплыть
|
| And we’ll wait for the sun
| И мы будем ждать солнца
|
| When you’ve got flowers in your hands
| Когда у тебя в руках цветы
|
| You’ve picked the petals one by one
| Вы сорвали лепестки один за другим
|
| Just to find out where you stand
| Просто чтобы узнать, где вы стоите
|
| You’ve been running from the smoke
| Вы бежали от дыма
|
| But you’ve been caught up by the flame
| Но тебя охватило пламя
|
| Falling headfirst through the dark
| Падение головой вперед сквозь темноту
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| And we’ll wait for the sun
| И мы будем ждать солнца
|
| When you’ve got flowers in your hands
| Когда у тебя в руках цветы
|
| You’ve picked the petals one by one
| Вы сорвали лепестки один за другим
|
| Just to find out where you stand
| Просто чтобы узнать, где вы стоите
|
| You’ve been running from the smoke
| Вы бежали от дыма
|
| But you’ve been caught up by the flame
| Но тебя охватило пламя
|
| Falling headfirst through the dark
| Падение головой вперед сквозь темноту
|
| When everything just seems to change
| Когда кажется, что все меняется
|
| When everything just seems to change | Когда кажется, что все меняется |