| Si fuera otro
| если бы это был другой
|
| No dejaría que este sentimiento absurdo
| Я бы не позволил этому абсурдному чувству
|
| Se apoderará de este corazón tan loco
| Возьмет на себя это сумасшедшее сердце
|
| Si fuera otro pondría un freno
| Если бы я был кем-то другим, я бы поставил тормоз
|
| A este amor intruso
| К этой навязчивой любви
|
| Pero no puedo
| Но я не могу
|
| Porque el día que reapareciste en mi vida
| Потому что в тот день, когда ты снова появился в моей жизни
|
| Me metí en un callejón que no hay salida
| Я попал в переулок без выхода
|
| Porque mucho antes de que tu volvieras
| Потому что задолго до того, как ты вернулся
|
| Ya había alguien que estaba a mi lado
| Был уже кто-то, кто был рядом со мной
|
| A quién juré amor eterno
| Кому я клялся в вечной любви
|
| Sin darme cuenta que un día regresarías
| Не понимая, что однажды ты вернешься
|
| Tan Disponible para mí
| так доступно для меня
|
| Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
| Но жизнь так несправедлива и не дает мне покоя
|
| Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
| Живя в мои лучшие годы, ты снова пересекаешь меня
|
| Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
| Как вор, ты проник в глубины моего сердца
|
| Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
| И ты украл половину того добра, что было во мне
|
| Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
| И до тысячи раз я думал изменить его для вас
|
| Pero no puedo, tengo miedo
| Но я не могу, я боюсь
|
| No me atrevo a cometer esta maldad
| Я не осмеливаюсь совершить это зло
|
| No se que duele más
| Я не знаю, что больнее
|
| Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
| Либо потерять ее, либо мы с тобой перестанем смотреть друг на друга
|
| Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
| Но жизнь так несправедлива и не дает мне покоя
|
| Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
| Живя в мои лучшие годы, ты снова пересекаешь меня
|
| Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
| Как вор, ты проник в глубины моего сердца
|
| Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
| И ты украл половину того добра, что было во мне
|
| Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
| И до тысячи раз я думал изменить его для вас
|
| Pero no puedo, tengo miedo
| Но я не могу, я боюсь
|
| No me atrevo a cometer esta maldad
| Я не осмеливаюсь совершить это зло
|
| No se que duele más
| Я не знаю, что больнее
|
| Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar | Либо потерять ее, либо мы с тобой перестанем смотреть друг на друга |