| The Well (оригинал) | Колодец (перевод) |
|---|---|
| Delirium drives me | Бред сводит меня с ума |
| Madness subsides me | Безумие утихает |
| Salivation, cupidity | слюнотечение, жадность |
| I’ll drown in your deluge | Я утону в твоем потопе |
| Come and comfort me | Приди и успокой меня |
| Let me drink from you | Позвольте мне пить из вас |
| Dive, sip, drip | Нырнуть, глотнуть, капнуть |
| Satiate & satisfy. | Насыщать и удовлетворять. |
| No well will run dry | Ни один колодец не иссякнет |
| As the rain will cleanse (flow) | Когда дождь очистит (поток) |
| Overflow | Переполнение |
| Fulfilled | Выполнено |
| Unmoving, re-sinking | Неподвижный, повторно тонущий |
| No will | Нет будет |
| No motion. | Нет движения. |
| No thinking. | Нет мышления. |
| Possession, protection | Владение, защита |
| Chalice filled to brim. | Чаша наполнена до краев. |
| I’ll drink again. | выпью еще. |
| Satiate & swallow | Насытиться и проглотить |
| No longer hollow | Больше не пустота |
| The fix is in again. | Исправление снова. |
