Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Wave, исполнителя - Discourse.
Дата выпуска: 26.01.2015
Язык песни: Английский
Another Wave(оригинал) |
I still feel it, |
what died in you is burning inside. |
What awaits when the flame dies out, |
a 9 to 5 to define my life? |
Another wave comes and goes, |
Convictions washed away with the tide. |
And we’re left with the pieces |
of what you left behind. |
Am I making a change, |
or have I changed myself? |
Am I breathing life, |
or wasting my breath? |
So here’s your medal for growing up |
and I’ll show you the door. |
I can only hope that you at least |
take what you learned from us when you leave. |
I’ll be damn sure you’ll never destroy |
what we’ve worked so hard to achieve. |
My mind’s still a weapon against the |
outside world trying to fight its way in. |
The flame still burns. |
Can you say the same? |
The hands of time |
are tight around my neck. |
Counting down the days |
until this anger fades away. |
Can’t turn my back on what we’ve built |
to go through phases so unfulfilled. |
What’s been passed down, still tight in my grasp |
And I’ll carry this torch until I fucking collapse. |
(перевод) |
Я все еще чувствую это, |
то, что умерло в тебе, горит внутри. |
Что ждет, когда погаснет пламя, |
с 9 до 5, чтобы определить мою жизнь? |
Приходит и уходит другая волна, |
Убеждения смыло течением. |
И у нас остались куски |
того, что вы оставили. |
Вношу ли я изменения, |
или я сам изменился? |
Я дышу жизнью, |
или тратить мое дыхание? |
Итак, вот твоя медаль за взросление. |
и я покажу тебе дверь. |
Я могу только надеяться, что вы хотя бы |
возьмите то, чему вы научились у нас , когда будете уходить. |
Я буду чертовски уверен, что ты никогда не уничтожишь |
то, ради чего мы так усердно работали. |
Мой разум по-прежнему является оружием против |
внешний мир пытается пробиться внутрь. |
Пламя все еще горит. |
Вы можете сказать то же самое? |
Руки времени |
плотно облегают мою шею. |
Считая дни |
пока этот гнев не утихнет. |
Не могу отвернуться от того, что мы построили |
пройти этапы так невыполненными. |
То, что было передано, все еще крепко в моей хватке |
И я буду нести этот факел, пока, блядь, не рухну. |