| Lately I’ve been feeling different,
| В последнее время я чувствую себя иначе,
|
| Like I’ve come from outer space,
| Как будто я прибыл из космоса,
|
| And i notice something missing
| И я замечаю, что чего-то не хватает
|
| When it’s you i can’t replace
| Когда это ты, я не могу заменить
|
| And as i walk into the sun…
| И когда я выхожу на солнце...
|
| And as i stare across this ocean…
| И когда я смотрю на этот океан…
|
| And as i start a brand new day…
| И когда я начинаю новый день...
|
| But i felt we’d be the same, again.
| Но я чувствовал, что мы снова будем прежними.
|
| Up ahead there in the distance
| Впереди там на расстоянии
|
| Shadows coming through the haze
| Тени, проходящие сквозь дымку
|
| You’re the only one that listens.
| Ты единственный, кто слушает.
|
| To help me break loose from these chains,
| Чтобы помочь мне освободиться от этих цепей,
|
| And as i walk into the sun…
| И когда я выхожу на солнце...
|
| And as i stare across this ocean…
| И когда я смотрю на этот океан…
|
| And as i start a brand new day…
| И когда я начинаю новый день...
|
| But i felt we’d be the same, again.
| Но я чувствовал, что мы снова будем прежними.
|
| The same again.
| То же самое снова.
|
| Ahh-ah-ah-ah-ah-ah-ahh
| А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
|
| And as i walk into the sun…
| И когда я выхожу на солнце...
|
| And as i stare across this ocean…
| И когда я смотрю на этот океан…
|
| And as i start a brand new day…
| И когда я начинаю новый день...
|
| But i felt we’d be the same, again.
| Но я чувствовал, что мы снова будем прежними.
|
| And as i walk into the sun…
| И когда я выхожу на солнце...
|
| And as i stare across this ocean…
| И когда я смотрю на этот океан…
|
| And as i start a brand new day…
| И когда я начинаю новый день...
|
| But i felt we’d be the same, again. | Но я чувствовал, что мы снова будем прежними. |