| Bun îi vinul ghiurghiuliu cules toamna prin târziu
| Хорошее вино собирают поздней осенью
|
| Mai pe brumă, mai pe-omăt. | Больше о морозе, больше о человеке. |
| Mult mai beu şi nu mă-mbăt
| Я пью намного больше и не напиваюсь
|
| M-am jurat că n-oi mai be, dar eu nu mă pot ţine
| Я поклялся, что больше не буду пить, но я не могу этого вынести.
|
| Bun îi vinul, bine-mi place, nu ştiu viei ce i-oi face
| Он любит вино, мне нравится, я не знаю, что он с ним делает
|
| Stai aşe, nu mai be. | Подожди, перестань пить. |
| Pe mult vin îi venin
| Много вина отравлено
|
| Ce tăt bei, vrei să pieri? | Что ты пьешь, ты хочешь погибнуть? |
| Nu fii prost, fă-ţi un rost
| Не говори глупостей, пойми это
|
| Bun îi vinul ghiurghiuliu cules toamna prin târziu
| Хорошее вино собирают поздней осенью
|
| Mai pe brumă, mai pe-omăt. | Больше о морозе, больше о человеке. |
| Mult mai beu şi nu mă-mbăt
| Я пью намного больше и не напиваюсь
|
| Bun îi vinul şi gustos când îl bei cu om frumos
| Хорошее вино и вкусное, когда пьешь с хорошим мужчиной
|
| Dar de-l bei cu om urât, se opreşte vinu-n gât
| Но если ты выпьешь его с уродом, вино остановится в твоем горле.
|
| Stai aşe, nu mai be. | Подожди, перестань пить. |
| Pe mult vin îi venin
| Много вина отравлено
|
| Ce tăt bei, vrei să pieri? | Что ты пьешь, ты хочешь погибнуть? |
| Nu fii prost, fă-ţi un rost
| Не говори глупостей, пойми это
|
| Mama me când m-o făcut — butelcuţa me
| Моя мать, когда она сделала меня - моя бутылка
|
| Mi-o legat sticla de gât — butelcuţa me
| Она повязала бутылку мне на шею - моя бутылка
|
| Şi mi-o zîs cu legamânt — butelcuţa me
| И сказал мне с заветом - моя бутылка
|
| Să n-o dau jos de la gât — butelcuţa me
| Не снимай с моей шеи - моя бутылка
|
| Taci tu, taci din gură!
| Заткнись, заткнись!
|
| Taci bă băutură!
| Заткнись, пей!
|
| Taci tu, taci din gură!
| Заткнись, заткнись!
|
| Taci bă aburitură!
| Заткнись, пар!
|
| Taci tu, taci din gură!
| Заткнись, заткнись!
|
| Taci bă băutură!
| Заткнись, пей!
|
| Taci tu, taci din gură!
| Заткнись, заткнись!
|
| Taci bă făcătură!
| Заткнись, идиот!
|
| De n-ar hi horincă-n sat, niciodată n-aş fi bat
| Если бы не деревня, никогда бы не побил
|
| Dar aşe horincă este, şi la lume-s de poveste | Но вот как это ужасно, а я в мире сказок |