| Yo, this Dirt McGirt representin' Brooklyn
| Эй, этот Грязь МакГирт представляет Бруклин
|
| We gettin' ready to wreck shit up, downtown, uptown
| Мы готовимся разрушить дерьмо, в центре города, на окраине
|
| (Boroughs, ya’ll niggas better know it’s something) Wu-Tang, bitch
| (Районы, вам, нигерам, лучше знать, что это что-то) Ву-Танг, сука
|
| (Get ya fuckin' head punched ya fuckin' shoulders, duke
| (Получите свою гребаную голову, ударив вас по гребаным плечам, герцог
|
| This is how we do, everyday, blast through your motherfuckin' speaker, nigga)
| Вот как мы делаем каждый день, взрываем твой чертов динамик, ниггер)
|
| Bastards!
| Ублюдки!
|
| Uh, we be so caked up, ya’ll best wake up
| Э-э, мы так обожрались, тебе лучше проснуться
|
| It’s just us and we livin' this up
| Это просто мы, и мы живем этим
|
| We sip that cognac, then lean far back
| Мы потягиваем этот коньяк, затем откидываемся далеко назад
|
| It’s just us, and we flippin' the truck
| Это только мы, и мы переворачиваем грузовик
|
| Don’t be so gassed up, be foul, assed up
| Не будь таким загазованным, будь грязным, задницей
|
| When them coroners, pickin' you up
| Когда их коронеры заберут тебя
|
| First you was in a black tux, now you all axed up
| Сначала ты был в черном смокинге, теперь ты весь топор
|
| You smashed what, like you givin' it up
| Ты разбил что, как будто сдаешься
|
| I’m good with them free throws, like I play ball
| Я хорошо играю со штрафными бросками, как будто играю в мяч
|
| When the war is on, it’s McGirt that you call
| Когда идет война, вы звоните МакГирту
|
| The last man standing, heavy with the cannon
| Последний человек, стоящий, тяжелый с пушкой
|
| Come through on a bike, with a bulletproof, prancin'
| Проезжайте на велосипеде, с пуленепробиваемым, танцуя
|
| Leave you in your pearl, put you on the porch, dancin'
| Оставь тебя в своей жемчужине, поставь на крыльцо, танцуй
|
| And leave your brains on the back of a white shirt
| И оставьте свои мозги на спине белой рубашки
|
| While they playin' some old school shit by Al and Bert
| Пока они играют в какое-то старое школьное дерьмо Ала и Берта
|
| (To all my bitches that smell like perfume, Dirt McGirt be here for you baby)
| (Всем моим сукам, которые пахнут духами, Грязь МакГирт будет здесь для тебя, детка)
|
| I’m not gonna stop til I’m under the dirt
| Я не остановлюсь, пока не окажусь в грязи
|
| You can never be as half as me
| Ты никогда не сможешь быть наполовину таким, как я.
|
| Cuz one thing’ll lead to another, cock sucker, melt ya knees
| Потому что одно приведет к другому, членосос, растопи колени
|
| And make sure that your casket’s deep
| И убедитесь, что ваш гроб глубок
|
| Cuz my trigger finger’s itchin' like Athlete’s feet
| Потому что мой указательный палец чешется, как ноги спортсмена
|
| So stand wise, when you meet the chief
| Так что будь мудрым, когда встретишь вождя
|
| And watch your movements in the circle of the ultra-beast
| И следи за своими движениями в кругу ультра-зверя
|
| I’m that nigga that’ll culture speak
| Я тот ниггер, который будет говорить о культуре
|
| Whose gon' ride, whose gon' die, divorce your peeps
| Чья езда, чья смерть, развод с твоими взглядами
|
| It get’s worse on the down reaking
| Это становится еще хуже при падении
|
| So please, dog, do you a favor, move from around me
| Так что, пожалуйста, собака, сделай одолжение, отойди от меня
|
| Cuz I set my boundaries, you wanna know where I’m from
| Потому что я установил свои границы, ты хочешь знать, откуда я
|
| Ask Bust' where he found me, true B
| Спроси Буста, где он нашел меня, правда Б
|
| Paper chasin', Franklin' raping
| Бумажная погоня, Франклин насилует
|
| And for sure, I’m gonna make my statement
| И, конечно же, я сделаю свое заявление
|
| And believe that the shit is taken
| И верьте, что дерьмо принято
|
| Cuz the gun, playin' long, like vacations
| Потому что пистолет играет долго, как в отпуске
|
| We lay the law down, motherfucker
| Мы устанавливаем закон, ублюдок
|
| Big Moses in the motherfucker house
| Большой Моисей в ублюдочном доме
|
| Any way that nigga go out, that’s how the nigga go out
| Как ниггер уходит, так ниггер уходит
|
| Grand capo | Большой каподастр |