| The voice pressures in Your words that ask for me The joy of being needed
| Давление голоса в Твоих словах, которые просят обо мне Радость быть нужным
|
| I bite my nails just a little
| Я немного кусаю ногти
|
| Hide your crying wrists The spilling milk The
| Спрячьте свои плачущие запястья Пролитое молоко
|
| persistent cat becomes silent
| настойчивый кот замолкает
|
| You don’t want it but can’t take your eyes off of the spilled milk
| Не хочешь, но не можешь отвести взгляд от пролитого молока
|
| Is that love? | Это любовь? |
| Mistake?
| Ошибка?
|
| I look at you just a little
| Я смотрю на тебя немного
|
| I picture the swaying vision Of the reality becoming real You test me persistently
| Я представляю качающееся видение Реальности, ставшей реальной, Ты настойчиво испытываешь меня
|
| You get angry when I don’t agree You lose yourself
| Ты злишься, когда я не согласен, ты теряешь себя
|
| And I fall in love with you once again
| И я снова влюбляюсь в тебя
|
| Can’t be touched Won’t be touched
| Нельзя трогать Не трогать
|
| blind sorrow
| слепая печаль
|
| I know it’s hard for you to wait for me, so don’t cry, go ahead and sleep
| Я знаю, тебе тяжело меня ждать, так что не плачь, иди спать
|
| What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
| If I say to you that you look beautiful,
| Если я скажу тебе, что ты прекрасна,
|
| will you be able to sleep?
| ты сможешь уснуть?
|
| You stare at the flowers by the window, without even blinking
| Ты смотришь на цветы у окна, даже не моргая
|
| You want what you can’t have, You wish to be pregnant But the only thing you
| Вы хотите того, чего не можете иметь. Вы хотите быть беременной.
|
| can’t hear is this child’s…
| не слышу, это ребенок…
|
| It’s so dark and dark and dreadful Lets calm down with an old tale
| Это так темно, темно и ужасно, давай успокоимся со старой сказкой.
|
| I am good at pretending to cry So I spill the milk and smile and I yell her the
| Я хорошо умею притворяться, что плачу, поэтому я проливаю молоко, улыбаюсь и кричу ей
|
| truth about not being pregnant
| правда о том, что я не беременна
|
| Don’t do an excessive thing. | Не делайте лишнего. |