| so, a summer morning in 1983 my beloved mother always by my side
| Итак, летнее утро 1983 года, моя любимая мама всегда рядом со мной
|
| hey, smile at me just like you always do in the sunlit morning your
| эй, улыбнись мне, как всегда солнечным утром
|
| expression distorted
| выражение лица искажено
|
| mother’s neck is choked as she hangs down from the heavens bye bye, mother
| шея матери задыхается, когда она свисает с небес до свидания, мама
|
| with silent tears and deep pain the flower, unable to bear it, is dying I am alone
| безмолвными слезами и глубокой болью цветок, не выдержав, умирает я один
|
| Without a Face a gasping voice
| Без Лица задыхающийся голос
|
| Without a Face a distorted voice
| Без Лица искаженный голос
|
| so rape me until you’re satisfied that I am yours, father
| так насилуй меня, пока не удовлетворишься тем, что я твой, отец
|
| but see, mother is looking down on us from up above
| но видишь, мама смотрит на нас сверху вниз
|
| My Sweet Mother smiling you smile so hard it seems your heart will burst open
| Моя Милая Мать улыбается, ты улыбаешься так сильно, что кажется, что твое сердце разорвется
|
| Deadly Sweet Mother in hatred I’ll wait patiently, holding back
| Смертельно милая Мать в ненависти, я буду терпеливо ждать, сдерживая
|
| my nausea while I’m raped
| моя тошнота, когда меня изнасиловали
|
| now, a winter evening in 1992 my despised father always by my side
| сейчас, зимний вечер 1992 года, мой презираемый отец всегда рядом со мной
|
| hey, rape me again today just like you always do father’s eyes wide open,
| эй, изнасилуй меня снова сегодня, как ты всегда делаешь, глаза отца широко открыты,
|
| burning into me I thrust that thing I hid deeply, strongly, into his neck bye bye, Father
| горя во мне, я вонзаю ту вещь, которую я прятал глубоко, сильно, в его шею до свидания, отец
|
| mother, naked, blooms in the snowy landscape crimson flowers, blooming,
| мать, нагая, расцветает в снежном пейзаже алыми цветами, цветет,
|
| bloodstained I am alone
| окровавленный я один
|
| My Sweet Mother smiling you smile so hard it seems your heart will burst open
| Моя Милая Мать улыбается, ты улыбаешься так сильно, что кажется, что твое сердце разорвется
|
| Deadly Sweet Mother in hatred the tears streaming down my cheeks dry up,
| Смертельно Сладкая Мать в ненависти слезы, текущие по моим щекам, высыхают,
|
| as the season dries
| по мере того, как сезон высыхает
|
| up My Sweet Mother smiling you smile so hard it seems your heart will burst open
| вверх Моя милая Мать улыбается, ты улыбаешься так сильно, что кажется, что твое сердце разорвется
|
| Deadly Sweet Mother I’m pregnant my child crying I’ll hold back my nausea | Смертельная милая Мать, я беременна, мой ребенок плачет, я сдержу свою тошноту. |