| Violão Vadio (оригинал) | Гитара! (перевод) |
|---|---|
| Novamente juntos eu e o violão | Снова вместе я и гитара |
| Vagando devagar, por vagar | Бродя медленно, для блуждания |
| Cantando uma canção qualquer, só por cantar | Пение любой песни, только ради пения |
| Mercê da solidão | Милосердие одиночества |
| Vadiando em vão por aí | Бродить напрасно |
| Nós vamos seguir, | мы будем следовать, |
| Outra rua, outro bar, outro amigo, outra mão | Другая улица, еще один бар, еще один друг, еще одна рука |
| Qualquer companheira, qualquer direção | Любой спутник, любое направление |
| Até chegar em qualquer lugar | Пока вы не доберетесь куда-нибудь |
| Qualquer que seja a morte a esperar | Какая бы смерть ни ждала |
| Jamais meu violão me abandonará | Моя гитара никогда не оставит меня |
| Se eu vivi, foi inútil viver | Если бы я жил, было бы бесполезно жить |
| Já mais nada me resta saber | Мне больше нечего знать |
| Quero ouvir meu violão gemer | Я хочу услышать стон моей гитары |
| Até me serenizar | пока я не успокоюсь |
