Перевод текста песни How Deep Is the Ocean? - Dinah Shore, Judy Garland

How Deep Is the Ocean? - Dinah Shore, Judy Garland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Deep Is the Ocean? , исполнителя -Dinah Shore
В жанре:Джаз
Дата выпуска:08.09.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

How Deep Is the Ocean? (оригинал)Насколько глубок Океан? (перевод)
A lady known as Paris, Romantic and Charming Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная
Has left her old companions and faded from view Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно
Her streets are where they were, but there’s no sign of her Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа
She has left the Seine Она покинула Сену
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
I heard the laughter of her heart in every street cafe Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему.
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами
The chorus of their squeaky horns was music to my ears Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым
No matter how they change her, I’ll remember her that way Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой
I’ll think of happy hours, and people who shared them Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили
Old women, selling flowers, in markets at dawn Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете
Children who applauded, Punch and Judy in the park Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке
And those who danced at night and kept our Paris bright И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж
'Til the town went darkПока город не погрузился во тьму
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: