| When they change tones they go off the days on
| Когда они меняют тон, они уходят дни на
|
| They go on I’m home
| Они продолжаются, я дома
|
| I roam the Venice district by the time I hit
| Я брожу по району Венеции к тому времени, когда я ударяю
|
| My first chick, I was distant and aside from it
| Моя первая цыпочка, я был далек и в стороне от нее
|
| I’ve had trust problems every month, it is now an issue
| У меня были проблемы с доверием каждый месяц, теперь это проблема
|
| My life as a dog is now wag the tail official
| Моя жизнь как собаки теперь официально виляет хвостом
|
| Put a stage on the yacht, I’ll rock the boat out in Bristol
| Поставь сцену на яхте, я раскачаю лодку в Бристоле.
|
| It’s Dilated Peoples like we’re made into a missile
| Это Dilated Peoples, словно мы превратились в ракету
|
| (Where they at? Sing along)
| (Где они? Подпевайте)
|
| That’s my word, I met the best of the best
| Вот мое слово, я встретил лучших из лучших
|
| And let me tell you they’re herbs, I met the worst of the worst
| И позвольте мне сказать вам, что это травы, я встречал худшее из худших
|
| And those were people to meet, it’s like the game’s all reversed
| И это были люди, с которыми можно было встретиться, как будто в игре все наоборот
|
| So I’m just working on me
| Так что я просто работаю над собой
|
| I’m miseducated, Lauryn Hill made it possible
| Я плохо образован, Лорин Хилл сделала это возможным
|
| Undo anything I’ve known becomes the obstacle
| Отменить все, что я знаю, становится препятствием
|
| I’m trying to go blank and throw the old paintings out
| Я пытаюсь опустеть и выбросить старые картины
|
| Garage sale, Sunday when the rain is out
| Гаражная распродажа, воскресенье, когда нет дождя
|
| 'Tis the season for no reason, time to let it go
| Это сезон без причины, время отпустить
|
| I didn’t smoke today cause everybody’s on that medical
| Я не курил сегодня, потому что все на медицинском
|
| I’m on a schedule, maybe on a edible
| Я по расписанию, может быть, по съедобному
|
| And history is to repeat itself then it ain’t set in stone
| И история должна повторяться, тогда она не высечена в камне
|
| I never told my mom I would make it big
| Я никогда не говорил маме, что добьюсь успеха
|
| I just said, «you'll be proud of your kid»
| Я просто сказал: «ты будешь гордиться своим ребенком»
|
| «Fuck the world» is what my statement is
| «К черту мир» — мое утверждение
|
| I state my name then I state my biz
| Я называю свое имя, затем я указываю свой бизнес
|
| And it’s on
| И это на
|
| I captured moments and I never shook the Polaroid
| Я ловил моменты и никогда не тряс полароид
|
| High as fuck, head in the clouds, I’m on that null and void
| Черт возьми, голова в облаках, я в этой пустоте
|
| Control the substance of my language, when I laid it out I said it’s dangerous
| Контролируй содержание моего языка, когда я излагал его, я сказал, что это опасно
|
| I said what goes around is coming back around in angles
| Я сказал, что то, что происходит, возвращается под углом
|
| Lord forgive my sins
| Господи, прости мои грехи
|
| From when the first one started till the last one ends
| С момента начала первого до окончания последнего
|
| For every time I thought about sales and spins
| Каждый раз, когда я думал о распродажах и спинах
|
| Worship of a Benz and birds before friends
| Поклонение Бенцу и птицам перед друзьями
|
| Was certain when I came until the game and still the same today
| Был уверен, когда пришел до игры, и сегодня все так же
|
| About the crowd I keep, sound the beats, about the moves I make
| О толпе, которую я держу, звучат биты, о движениях, которые я делаю
|
| About the rules at stake
| О правилах на кону
|
| Moving with a jewel to take and still rock a gold chain
| Перемещение с драгоценным камнем, чтобы взять и по-прежнему раскачивать золотую цепочку
|
| For Slick Rick the Ruler’s sake
| Ради Слика Рика Правителя
|
| At times like these I hold my wallet tight and eye my tress
| В такие моменты я крепко держу свой кошелек и смотрю на свои волосы.
|
| Never saying that I’m out of my league
| Никогда не говорю, что я не в своей лиге
|
| I’m staying separate at six degrees and it’s on | Я остаюсь отдельно на шести градусах, и это включено |