| Best described with exclamation points instead of
| Лучше всего описывается с восклицательными знаками вместо
|
| A period, the wheel turns when you’re steerin it
| Точка, колесо крутится, когда вы им управляете
|
| Slow down on the road, we hit a deer in it
| Притормози на дороге, мы сбили оленя
|
| That wasn’t practice, more like an accident
| Это не было практикой, больше похоже на несчастный случай
|
| Things become targets without askin for it
| Вещи становятся мишенями, не спрашивая об этом.
|
| Some people think the word «practice» is a drill
| Некоторые люди думают, что слово «практика» — это упражнение.
|
| Somethin not for real, 'til you become the target
| Что-то не по-настоящему, пока ты не станешь целью
|
| Hard to hit, something can’t be seen
| Трудно попасть, что-то не видно
|
| Dodgin infared beams with my camoflauge green
| Инфракрасные лучи Dodgin с моим зеленым камуфляжем
|
| Don’t shoot at a mirage and not the real thing
| Не стреляйте в мираж и не в реальность
|
| Most hit the innocent, young kids and teens
| Больше всего пострадали невиновные, маленькие дети и подростки
|
| Jungle gyms and swings, sing hyms and take queens
| Тренажерные залы и качели в джунглях, пойте гимны и берите королев
|
| Overthrow your whole element with relevant themes
| Свергните весь свой элемент с соответствующими темами
|
| Raaka-Raaka Iriscience and Babu at my highest
| Раака-Раака Ирисайенс и Бабу на высоте
|
| I throw trees at the crowd like «catch this»
| Я бросаю деревья в толпу, типа «лови это»
|
| Target practice
| Учебная стрельба
|
| (Chorus-Babu mixing)
| (микширование хора и бабу)
|
| «Bull's eye, direct hit, don’t miss»
| «В яблочко, прямое попадание, не промахнись»
|
| «Touch the mic and see how close you might get»
| «Прикоснитесь к микрофону и посмотрите, насколько близко вы можете подойти»
|
| «Target practice»
| "Учебная стрельба"
|
| «Bull's eye, direct hit, don’t miss»
| «В яблочко, прямое попадание, не промахнись»
|
| (Iriscience)
| (Ириснаука)
|
| Yo, men want the targets, pull, blast, blast
| Эй, мужчины хотят цели, тянуть, взрывать, взрывать
|
| In a flash clay pigeons are shattered and fall fast
| В мгновение ока глиняные голуби разбиваются и быстро падают
|
| Sport shooter, slash last resort shooter
| Спортивный стрелок, стрелок последней инстанции
|
| Put mine and yours in rhyme wars, a sharp shooter
| Поместите мое и ваше в войны рифм, меткий стрелок
|
| You bring the rocks I’ll bring the slingshots
| Ты принесешь камни, я принесу рогатки
|
| And I snap in all directions 'til everything drops
| И я бросаюсь во все стороны, пока все не упадет
|
| I used to hit pop bottles with bb’s
| Раньше я бил поп-бутылки с помощью bb
|
| Now I spit at pop models and their little CDs
| Теперь я плюю на поп-модели и их компакт-диски
|
| Duck down like I go at BDP with no retreat
| Пригнуться, как будто я иду на BDP без отступления
|
| My scope is like the predators when runners compete
| Мой размах подобен хищникам, когда соревнуются бегуны
|
| My sight is beyond LED and 3-d
| Мое зрение выходит за рамки светодиодов и 3D
|
| My third got you in crosshairs like P-E
| Мой третий попал в перекрестье прицела, как P-E
|
| Raaka’s a marksman, start of the art shit
| Раака - стрелок, начало художественного дерьма
|
| To hit the bull’s optics, that’s my main target
| Попасть в оптику быка, вот моя главная цель
|
| I focus on the center until the path narrows
| Я сосредотачиваюсь на центре, пока путь не сужается
|
| Let go and split your arrow in my arrow
| Отпусти и раздели свою стрелу на мою стрелу
|
| Archery, plus throw darts, heavy artilary
| Стрельба из лука плюс метательные дротики, тяжелая артиллерия
|
| Heavy delivery, pushin every ability
| Тяжелая доставка, толкая каждую способность
|
| Spectacular, miraculous
| Захватывающий, чудесный
|
| I blast 'til I can’t miss, target practice
| Я взрываюсь, пока не могу промахнуться, целевая практика
|
| Target practice, target practice, target practice, target practice
| Целевая практика, целевая практика, целевая практика, целевая практика
|
| It’s like this
| Это вот так
|
| Target practice, target practice
| Целевая практика, целевая практика
|
| Target practice
| Учебная стрельба
|
| Bull’s eye, direct hit, don’t miss, uh | Бычий глаз, прямое попадание, не промахивайся |