Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Your Thoughts Fly Away, исполнителя - Dilated Peoples. Песня из альбома Directors Of Photography, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.08.2014
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский
Let Your Thoughts Fly Away(оригинал) |
Cause they do hard in the paint |
Describe pain like angst, I hit a nerve like hypes’ll hit a vein |
Undecided if I’ll ride or refrain |
Through the night I’m on the side of them trains |
Lifting up what I don’t touch, designer the same |
In the line of fire is fortune and fame |
(So let your thoughts fly away) |
From the Angel City politics |
Heaven’s what they call it, but there’s angry spirits haunting it |
I need a break from all of it |
Empty promises and COINTELPRO policy legacies put us all at risk |
Punch the code in place where the passport’s safe |
The mind travels continents from L. A |
(So let your thoughts fly away) |
On my block they said stacks are king |
So once I got a couple stacks, I started packing things |
Venice on the map is the jack that rings |
Moving through a new town a day |
I kick the ground up, they found, hear the sound displayed |
Once I hit the stage rounds are made |
(So let your thoughts fly away) |
(So let your thoughts fly away) |
I meditate before I open my eyes |
And visualize mercy on my enemies, then I rise |
I guess I’m praying in my own way, sight tracing the sunshine |
Illuminate my son’s face or beaming from my son’s mind |
Cutting through dark clouds even when the sky’s grey |
Dreaming even though we’re wide awake |
(Let your thoughts…) |
Say what’s in your heart till the clock tics don’t move |
Between the hourglass sand I’ve been zoning on cruise |
So check it out, a world premier and this my «moment of truth» |
No fear, I kept devoted, then from going insane |
The coldest road is now heating up the snow and the rain |
Between the heavens till I’m boarding the plane |
(So let your thoughts fly away) |
To a better place that was or will be |
Why don’t you fear death? |
You say life is trying to kill me |
Climb higher, you’re still free |
Free your mind and explore the masterpiece that’s outside of the frame lines |
Sightsee at the same time, the world’s in range |
And it’s strange the only constant is change |
Пусть Ваши Мысли Улетят Прочь(перевод) |
Потому что они тяжело красятся |
Опишите боль, как тревогу, я ударил по нерву, как шумиха ударит по вене |
Не решил, буду ли я ездить или воздержусь |
Всю ночь я на стороне их поездов |
Поднимая то, что я не трогаю, создаю то же самое |
На линии огня удача и слава |
(Так пусть ваши мысли улетают прочь) |
Из политики Города Ангелов |
Небеса, как они это называют, но злые духи преследуют их |
Мне нужно отдохнуть от всего этого |
Пустые обещания и наследие политики COINTELPRO подвергают всех нас риску |
Введите код в том месте, где находится сейф паспорта. |
Разум путешествует по континентам из Лос-Анджелеса |
(Так пусть ваши мысли улетают прочь) |
В моем квартале они сказали, что стеки - король |
Итак, как только я получил пару стопок, я начал паковать вещи |
Венеция на карте - это домкрат, который звонит |
Переезд через новый город в день |
Я пинаю землю, они нашли, слышу отображаемый звук |
Как только я попаду на сцену, раунды будут сделаны |
(Так пусть ваши мысли улетают прочь) |
(Так пусть ваши мысли улетают прочь) |
Я медитирую, прежде чем открыть глаза |
И визуализируй милосердие к моим врагам, тогда я встаю |
Думаю, я молюсь по-своему, взгляд прослеживает солнечный свет |
Освети лицо моего сына или сияй из разума моего сына |
Прорываясь сквозь темные облака, даже когда небо серое |
Мечтая, даже если мы бодрствуем |
(Пусть ваши мысли…) |
Скажи, что у тебя на сердце, пока часы не остановятся |
Между песком песочных часов я зонировал в круизе |
Так что зацените, мировая премьера и это мой «момент истины» |
Не бойся, я хранил преданность, а потом сошел с ума |
Самая холодная дорога теперь нагревает снег и дождь |
Между небесами, пока я не сяду в самолет |
(Так пусть ваши мысли улетают прочь) |
В лучшее место, которое было или будет |
Почему ты не боишься смерти? |
Вы говорите, что жизнь пытается убить меня |
Поднимитесь выше, вы все еще свободны |
Освободите свой разум и исследуйте шедевр, находящийся за рамками кадра. |
Осматривайте достопримечательности одновременно, весь мир в пределах досягаемости |
И странно, что единственная постоянная - это изменение |