| One afterthought on a skin game
| Одна запоздалая мысль об игре со скином
|
| «I took it as prescribed»
| «Принял по назначению»
|
| Vow do no harm, buy the cure
| Клятва не навреди, купи лекарство
|
| But first you’ll buy the disease
| Но сначала вы купите болезнь
|
| I can see you’ve had some struggles lately
| Я вижу, что в последнее время у тебя были некоторые проблемы
|
| Hey man I’ve had mine too
| Эй, чувак, у меня тоже был мой
|
| Fighting to get through the door
| Борьба, чтобы пройти через дверь
|
| But I can’t live like this anymore
| Но я больше не могу так жить
|
| They gave us wings to fly
| Они дали нам крылья, чтобы летать
|
| But then they took away the sky
| Но потом они забрали небо
|
| Well, what you want?
| Ну что ты хочешь?
|
| «Serve me.»
| «Служи мне».
|
| Sell me to the spoon
| Продай меня ложке
|
| I’m cashing in, falling out, hung me up
| Я наживаюсь, поссорился, повесил трубку
|
| Strung out to please the king in metropolitan’s Sackler wing
| Стремился угодить королю в столичном крыле Саклера
|
| I can help you it’s how I help myself
| Я могу помочь тебе, как я помогаю себе
|
| I can see you’ve had some struggles lately
| Я вижу, что в последнее время у тебя были некоторые проблемы
|
| Hey man I’ve had mine too
| Эй, чувак, у меня тоже был мой
|
| Fighting to get through the door
| Борьба, чтобы пройти через дверь
|
| But I can’t live like this anymore
| Но я больше не могу так жить
|
| They gave us wings to fly
| Они дали нам крылья, чтобы летать
|
| But then they took away the sky
| Но потом они забрали небо
|
| I wanna be your doll
| Я хочу быть твоей куклой
|
| But I won’t be your dog anymore
| Но я больше не буду твоей собакой
|
| You gave us wings to fly
| Ты дал нам крылья, чтобы летать
|
| But then you took away the sky
| Но потом ты забрал небо
|
| Sunken ceiling and a sideways grin
| Затонувший потолок и косая улыбка
|
| We live to use and we use to live
| Мы живем, чтобы использовать, и мы используем, чтобы жить
|
| Crack a window
| Разбить окно
|
| Get some life in you
| Получите немного жизни в вас
|
| Holding in coughs, hiding my head
| Сдерживая кашель, пряча голову
|
| «Everyone respects the dead»
| «Все уважают мертвых»
|
| I can help you it’s how I help myself
| Я могу помочь тебе, как я помогаю себе
|
| Sunken ceiling and a sideways grin
| Затонувший потолок и косая улыбка
|
| We live to use and we use to live
| Мы живем, чтобы использовать, и мы используем, чтобы жить
|
| Crack a window
| Разбить окно
|
| Get some life in me | Получите немного жизни во мне |