| Horsehead (оригинал) | Лошадиная голова (перевод) |
|---|---|
| I’ve seen | Я видел |
| The middle of five foot | Середина пяти футов |
| Airtight walls and | герметичные стены и |
| I’ve told | Я сказал |
| The setting sun a joke | Заходящее солнце шутка |
| He laughed his head right off | Он сразу рассмеялся |
| Horsehead | Голова лошади |
| It’s never quite enough | Этого никогда не достаточно |
| I wanna breathe in | Я хочу вдохнуть |
| And never breathe back out | И никогда не выдыхай обратно |
| Horsehead | Голова лошади |
| I’m never quite enough | Мне никогда не бывает достаточно |
| I wanna breathe in | Я хочу вдохнуть |
| And never breathe back out | И никогда не выдыхай обратно |
| I sat | Я сидела |
| In a slump so my shadow | В спад так моя тень |
| Sat slumped too | Сб тоже упал |
| I laid among the rocks and stones | Я лежал среди скал и камней |
| Fuck it all | К черту все |
| Horsehead | Голова лошади |
| It’s never quite enough | Этого никогда не достаточно |
| I wanna breathe in | Я хочу вдохнуть |
| And never breathe back out | И никогда не выдыхай обратно |
| Horsehead | Голова лошади |
| I’m never quite enough | Мне никогда не бывает достаточно |
| I wanna breathe in | Я хочу вдохнуть |
| And never breathe back out | И никогда не выдыхай обратно |
| Wake up, throw it all away | Проснись, выбрось все это |
| If nothing’s changed, nothing changes | Если ничего не изменилось, ничего не изменится |
| Wake up, throw it all away | Проснись, выбрось все это |
| Everything is nothing anyway | Всё равно ничего |
| We’re each the rotten squall | Мы каждый гнилой шквал |
| At the center of it all | В центре всего этого |
| We’re each the rotten squall | Мы каждый гнилой шквал |
| At the center of it all | В центре всего этого |
| It all | Все это |
