| On and on, the clock was wrong
| Снова и снова часы ошибались
|
| «You've been numb so long»
| «Ты так долго был онемевшим»
|
| His words they lapped an endless rote
| Его слова они заучивали бесконечно
|
| «It's gonna rain, build a boat»
| «Будет дождь, построй лодку»
|
| On masterstrokes of ebb and flow
| О мастерских приливах и отливах
|
| Down the drain the current flows
| Вниз течет ток
|
| All along the alpenglow
| На всем протяжении альпенглоу
|
| It seems my pain was self-imposed
| Кажется, моя боль была навязана самой себе
|
| I’m just waiting for the storm to die out
| Я просто жду, когда буря стихнет
|
| I’m just waiting for the storm to die
| Я просто жду, когда буря утихнет
|
| On and on, in memory
| Снова и снова, в памяти
|
| You’ll have my company
| У тебя будет моя компания
|
| Mountainbuilding, anodynes
| Горообразование, болеутоляющие
|
| Both in handfuls at a time
| Оба горстями за раз
|
| I asked the trees why they grow
| Я спросил деревья, почему они растут
|
| They said it’s all we know
| Они сказали, что это все, что мы знаем
|
| I apologize to all I see
| Я извиняюсь перед всем, что вижу
|
| For everything I used to be
| За все, что я раньше
|
| On and on, the clock was slow
| Снова и снова часы отставали
|
| Down the drain, we surely know
| Мы точно знаем,
|
| How to drink the oceans up?
| Как выпить океаны?
|
| «Better start with a cup»
| «Лучше начать с чашки»
|
| I’m just waiting for the storm to die out
| Я просто жду, когда буря стихнет
|
| I’m just waiting for the storm to die | Я просто жду, когда буря утихнет |