
Дата выпуска: 18.05.1998
Язык песни: Английский
Stuck(оригинал) |
I didn’t want to want you. |
I didn’t need to need you. |
I didn’t memorize your number, so I wouldn’t be calling all the time. |
Now we get in a fight, and I can hardly sleep at night. |
My head is tired but my fingers dial your number one more time. |
Isn’t it ironic |
that you and me are both moronic? |
I’ll stick with you no matter what you do. |
And isn’t it a gas when you and me are low on cash? |
Stick to me and you will see, I’ll never peel you off of me. |
If you leave please don’t forget the time the only hear that was stuck on you |
was mine. |
(I'm stuck with you. You’re stuck with me. Can’t you see it was meant to be?) |
I’m not saying that you changed me, but I know that you rearranged me. |
You kicked me in the right direction when you kicked me out of bed. |
I know I’m far from perfection. |
At least I still have your affection. |
I can turn off the radio but you’ll ever get out of my head. |
Isn’t it a shame |
that you and me are both so lame? |
I’ll stick with you no matter what you do. |
We have such awful luck. |
I guess we’re lucky to be stuck. |
Stick to me and you will see. |
I’ll never peel you off of me. |
If you leave please don’t forget the time the only heart that was stuck on you |
was mine. |
(I'm stuck with you. You’re stuck with me. Can’t you see that it was meant to |
be?) |
Is it such a bad mistake to commit yourself to me? |
How much more of this can you take? |
(перевод) |
Я не хотел тебя хотеть. |
Я не нуждался в тебе. |
Я не запомнила твой номер, чтобы не звонить постоянно. |
Теперь мы ссоримся, и я почти не сплю по ночам. |
Моя голова устала, но мои пальцы набирают твой номер еще раз. |
Разве это не ирония? |
что мы оба идиоты? |
Я буду с тобой, что бы ты ни делал. |
И разве это не газ, когда у нас с тобой мало наличных? |
Держись за меня, и ты увидишь, я никогда не оторву тебя от себя. |
Если ты уйдешь, пожалуйста, не забудь время единственного слуха, которое застряло на тебе |
был моим. |
(Я застрял с тобой. Ты застрял со мной. Разве ты не видишь, что так и должно было быть?) |
Я не говорю, что ты изменил меня, но я знаю, что ты изменил меня. |
Ты пнул меня в правильном направлении, когда вышвырнул меня из постели. |
Я знаю, что далек от совершенства. |
По крайней мере, у меня все еще есть твоя привязанность. |
Я могу выключить радио, но ты когда-нибудь выкинешь меня из головы. |
Разве это не позор |
что ты и я оба такие хромые? |
Я буду с тобой, что бы ты ни делал. |
У нас такая ужасная удача. |
Думаю, нам повезло, что мы застряли. |
Держись меня, и ты увидишь. |
Я никогда не оторву тебя от себя. |
Если ты уйдешь, пожалуйста, не забудь время единственного сердца, которое застряло на тебе |
был моим. |
(Я застрял с тобой. Ты застрял со мной. Разве ты не видишь, что это должно было |
быть?) |
Разве это такая большая ошибка — посвятить себя мне? |
Сколько еще из этого вы можете принять? |
Название | Год |
---|---|
Stronger Than Ever | 2016 |
Living On A Couch | 1998 |
Lay It On | 2016 |
Moonriders | 2016 |
Day Off | 1998 |
Don't Leave Me Lonely | 2016 |
Blocked Up | 1998 |
Wanna Get Close | 2016 |
Tour Diary | 1998 |
Quitters Never Win | 1998 |
Picture Perfect | 1998 |
Stand Up and Rock | 2016 |
I Don't Need Your Love | 2016 |
The NInja, The Pinto, The Dan Marino | 2002 |
The Right Time | 2001 |
In A Heartbeat | 2001 |
Shoelaces | 2001 |
Try And Catch Me | 2001 |
Mesh Hats And Interstates | 2002 |
Tattoo Broken Hearts | 2002 |