| It’s so hard to swallow, all the lumps in my throat, on the tip of my tongue,
| Так трудно глотать, все комки в горле, на кончике языка,
|
| and I still choke.
| и я все еще задыхаюсь.
|
| If you squeeze me I might bleed just what I’m feeling.
| Если ты сожмешь меня, я могу истечь кровью, что я чувствую.
|
| I feel so empty.
| Я опустошен.
|
| Staring through a window, but a curtain covers it.
| Смотрит в окно, но его закрывает занавеска.
|
| I must be so foolish.
| Я должен быть таким глупым.
|
| All this junk in my pockets is starting to hurt my leg.
| Все это барахло в моих карманах начинает болеть в ноге.
|
| It’s starting to weigh me down.
| Это начинает тяготить меня.
|
| I’m down but I’m not out.
| Я упал, но я не выхожу.
|
| It’s so hard to swallow all the lumps in my throat, on the tip of my tongue,
| Так трудно проглотить все комки в горле, на кончике языка,
|
| and I still choke.
| и я все еще задыхаюсь.
|
| If you squeeze me I might bleed just what I’m feeling.
| Если ты сожмешь меня, я могу истечь кровью, что я чувствую.
|
| I feel so empty.
| Я опустошен.
|
| There is a Band-Aid on my finger, but the scar is in my head. | У меня на пальце пластырь, но шрам на голове. |
| I feel so
| Я чувствую себя так
|
| exhausted.
| измученный.
|
| I stare into a mirror, and I’m staring back at me.
| Я смотрю в зеркало, и я смотрю на себя.
|
| I’m looking down at the ground, all around.
| Я смотрю вниз на землю, вокруг.
|
| I’m down but I’m not out.
| Я упал, но я не выхожу.
|
| I try to see clearly, but my eyes are half shut.
| Я пытаюсь ясно видеть, но мои глаза полузакрыты.
|
| There’s a cloud around my head 'cause I’m all blocked up.
| Вокруг моей головы облако, потому что я весь заблокирован.
|
| It’s so hard to swallow, all the lumps in my throat, and I still choke.
| Мне так трудно глотать, все комки в горле, и я до сих пор задыхаюсь.
|
| If you squeeze me I might bleed just what I’m feeling. | Если ты сожмешь меня, я могу истечь кровью, что я чувствую. |
| I feel so empty. | Я опустошен. |