| Another birthday passed me by
| Еще один день рождения прошел мимо меня
|
| I think I finally see
| Я думаю, что наконец вижу
|
| It’s time to move out and move on
| Пришло время уйти и двигаться дальше
|
| To bigger and better things
| К большим и лучшим вещам
|
| All the stars shine so bright
| Все звезды сияют так ярко
|
| Maybe I should pack my things and fly into the sky
| Может быть, мне стоит собрать вещи и полететь в небо
|
| I just gotta breakaway
| Мне просто нужно оторваться
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| I’ve fallen face down in the mud
| Я упал лицом в грязь
|
| I never even slipped
| я даже ни разу не поскользнулся
|
| Maybe I’m too old to know
| Может быть, я слишком стар, чтобы знать
|
| I’m more than just a kid
| Я больше, чем просто ребенок
|
| All the stars shine so bright
| Все звезды сияют так ярко
|
| Maybe I should pack my things and fly into the sky
| Может быть, мне стоит собрать вещи и полететь в небо
|
| I just gotta breakaway
| Мне просто нужно оторваться
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| And get back on my feet
| И встань на ноги
|
| A little everyday
| Немного каждый день
|
| Came to a fork stuck in the road
| Пришел к развилке, застрявшей в дороге
|
| My mind is crystal clear
| Мой разум кристально чист
|
| I know exactly where to go
| Я точно знаю, куда идти
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| All the stars shine so bright
| Все звезды сияют так ярко
|
| Maybe I should pack my things and fly into the sky
| Может быть, мне стоит собрать вещи и полететь в небо
|
| I just gotta breakaway
| Мне просто нужно оторваться
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| I just gotta break away
| Я просто должен оторваться
|
| And get back on my feet
| И встань на ноги
|
| A little everyday | Немного каждый день |