| My generation as nation has a reputation of looking out for themselves
| Мое поколение как нация имеет репутацию заботящегося о себе
|
| Obnoxious and self-righteous
| Отвратительный и самодовольный
|
| I realize the warning signs are so alive since I heard
| Я понимаю, что предупреждающие знаки так живы с тех пор, как я услышал
|
| Your friends have been talking sh*t
| Твои друзья говорили дерьмо
|
| And now you wanna bite you lip
| И теперь ты хочешь прикусить губу
|
| DonЂ™t tell me to avoid the friction
| Не говори мне избегать трений
|
| IЂ™m one step closer to infliction
| Я на шаг ближе к причинению
|
| Why are your actions contradictive?
| Почему ваши действия противоречивы?
|
| Of the words that you say
| Из слов, которые вы говорите
|
| IЂ™ve seen your kind a million times and still I find the one thing
| Я видел таких миллион раз, и все же я нахожу одну вещь
|
| That you could never get around
| То, что вы никогда не могли обойти
|
| The repercussion turns you out
| Последствия превращают вас
|
| Your ignorance and arrogance ignite a tolerance
| Ваше невежество и высокомерие зажигают терпимость
|
| That pushes me to react
| Это заставляет меня реагировать
|
| I think you better watch you back
| Я думаю, тебе лучше следить за собой
|
| DonЂ™t tell me to avoid the friction
| Не говори мне избегать трений
|
| IЂ™m one step closer to infliction
| Я на шаг ближе к причинению
|
| Why are your actions contradictive?
| Почему ваши действия противоречивы?
|
| Of the words that you say
| Из слов, которые вы говорите
|
| So typical to say the words you say
| Так типично говорить слова, которые вы говорите
|
| Then shuffle around the blame
| Затем перетасуйте вину
|
| I think you better walk away
| Я думаю, тебе лучше уйти
|
| Before I get in you face.
| Прежде чем я столкнусь с тобой лицом к лицу.
|
| I think you better watch you back
| Я думаю, тебе лучше следить за собой
|
| DonЂ™t tell me to avoid the friction
| Не говори мне избегать трений
|
| IЂ™m one step closer to infliction
| Я на шаг ближе к причинению
|
| Why are your actions contradictive?
| Почему ваши действия противоречивы?
|
| Of the words that you say. | Из слов, которые вы говорите. |