Перевод текста песни In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler

In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In der Weiberbäckerei , исполнителя -Die jungen Zillertaler
Песня из альбома So a schöner Tag
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиGermany, Koch, Universal Music, Universal Music -
In der Weiberbäckerei (оригинал)В женской пекарне (перевод)
JA WIR BURSCHEN MÜSSEN IRGENDWANN A FRAU HAB´N ДА, У НАС ДОЛЖНА БЫТЬ ЖЕНА ОДИН ДЕНЬ
ABER LEIDER IS UNS KEINE WIRKLICH GUT GENUG НО, К СОЖАЛЕНИЮ, НИ ОДНА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ХОРОША ДЛЯ НАС
UND SO SUCHEN WIR SCHON ÜBER SIEBEN JAHR´ LANG И ТАК МЫ ИСКАЛИ БОЛЕЕ СЕМЬ ЛЕТ
IN DER DISCO IN DER ZEITUNG AUF DER STRASS´ НА ДИСКОТЕ В ГАЗЕТЕ НА УЛИЦЕ
UND WIR HABEN AB UND ZU EIN PAAR TERMINE И У НАС БУДЕТ НЕСКОЛЬКО СВИДАНИЙ ОТ ВРЕМЕНИ
UND DIE KOMMEN VON DER HEIRATSAGENTUR И ОНИ ПРИХОДЯТ ОТ БРАЧНОГО АГЕНТСТВА
DOCH DIE MEISTEN SIND NICHT NETT, НО БОЛЬШИНСТВО НЕ ХОРОШО,
DARUM SCHICKEN WIR SIE WEG UND JETZT HILFT UNS EINES NUR: ПОЭТОМУ МЫ ОТПРАВИЛИ ИХ И ТЕПЕРЬ НАМ ПОМОГАЕТ ТОЛЬКО ОДНО:
IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ, В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ
STEH’N DIE BURSCHEN IN DER SCHLANG´ МАЛЬЧИКИ СТОЯТ В Очереди
UND WOLLN A FRAU GEBACKEN HAB’N И ХОЧУ ЗАПЕЧИТЬ ЖЕНЩИНУ
IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ, В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ
IS FÜR JEDEN WAS DABEI ДЛЯ КАЖДОГО ЕСТЬ ЧТО-ТО ДЛЯ КАЖДОГО
NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК)
WEIL WIR EINSAM SIND WEIL WIR EINSAM SIND ПОТОМУ ЧТО МЫ ОДИНОКИЕ, ПОТОМУ ЧТО МЫ ОДИНОКИЕ
NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК)
WEIL WIR GANZ GANZ EINSAM SIND ПОТОМУ ЧТО МЫ ОЧЕНЬ ОДИНОКИЕ
JA WIR BURSCHEN STEH´N AUF GANZ SPEZIELLE DAMEN ДА МЫ, РЕБЯТА, ЛЮБИМ ОЧЕНЬ ОСОБЕННЫХ ДАМ
ABER LEIDER GIBT ES DIE JA NIT WIE SAND AM MEER НО, К СОЖАЛЕНИЮ, ДЕЛА НЕ МАЛЕНЬКИЕ
UND WENN ÜBERHAUPT DANN SIND SIE NICHT ZU HABEN А ЕСЛИ ВООБЩЕ ТО ИХ НЕ ДОСТУПНО
UND WIR BURSCHEN LAUFEN KEINER HINTERHER И МЫ, РЕБЯТА, НЕ БЕЖИМ ЗА НИКОМ
UND WIR WOLLEN AUCH NICHT EINE VON DER STANGE И МЫ НЕ ХОТИМ ГОТОВЫЙ
DENN DAS BESTE IST FÜR UNS GRAD GUT GENUG ПОТОМУ ЧТО НАМ ДОСТАТОЧНО ХОРОШО
SCHÖNE AUGEN SCHÖNEN MUND SCHÖNE LIPPEN KERN GESUND КРАСИВЫЕ ГЛАЗА КРАСИВЫЙ РОТ КРАСИВЫЕ ГУБЫ ЗДОРОВОЕ СЕРДЦЕ
UND IN DER BLUSEN PRALL UND RUND И В БЛУЗКАХ ПУХЛЫХ И КРУГЛЫХ
IN DER WEIBERBÄCKEREI…В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: