Перевод текста песни In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler

In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In der Weiberbäckerei, исполнителя - Die jungen Zillertaler. Песня из альбома So a schöner Tag, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

In der Weiberbäckerei

(оригинал)
JA WIR BURSCHEN MÜSSEN IRGENDWANN A FRAU HAB´N
ABER LEIDER IS UNS KEINE WIRKLICH GUT GENUG
UND SO SUCHEN WIR SCHON ÜBER SIEBEN JAHR´ LANG
IN DER DISCO IN DER ZEITUNG AUF DER STRASS´
UND WIR HABEN AB UND ZU EIN PAAR TERMINE
UND DIE KOMMEN VON DER HEIRATSAGENTUR
DOCH DIE MEISTEN SIND NICHT NETT,
DARUM SCHICKEN WIR SIE WEG UND JETZT HILFT UNS EINES NUR:
IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI
STEH’N DIE BURSCHEN IN DER SCHLANG´
UND WOLLN A FRAU GEBACKEN HAB’N
IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI
IS FÜR JEDEN WAS DABEI
NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN)
WEIL WIR EINSAM SIND WEIL WIR EINSAM SIND
NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN)
WEIL WIR GANZ GANZ EINSAM SIND
JA WIR BURSCHEN STEH´N AUF GANZ SPEZIELLE DAMEN
ABER LEIDER GIBT ES DIE JA NIT WIE SAND AM MEER
UND WENN ÜBERHAUPT DANN SIND SIE NICHT ZU HABEN
UND WIR BURSCHEN LAUFEN KEINER HINTERHER
UND WIR WOLLEN AUCH NICHT EINE VON DER STANGE
DENN DAS BESTE IST FÜR UNS GRAD GUT GENUG
SCHÖNE AUGEN SCHÖNEN MUND SCHÖNE LIPPEN KERN GESUND
UND IN DER BLUSEN PRALL UND RUND
IN DER WEIBERBÄCKEREI…

В женской пекарне

(перевод)
ДА, У НАС ДОЛЖНА БЫТЬ ЖЕНА ОДИН ДЕНЬ
НО, К СОЖАЛЕНИЮ, НИ ОДНА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕ ХОРОША ДЛЯ НАС
И ТАК МЫ ИСКАЛИ БОЛЕЕ СЕМЬ ЛЕТ
НА ДИСКОТЕ В ГАЗЕТЕ НА УЛИЦЕ
И У НАС БУДЕТ НЕСКОЛЬКО СВИДАНИЙ ОТ ВРЕМЕНИ
И ОНИ ПРИХОДЯТ ОТ БРАЧНОГО АГЕНТСТВА
НО БОЛЬШИНСТВО НЕ ХОРОШО,
ПОЭТОМУ МЫ ОТПРАВИЛИ ИХ И ТЕПЕРЬ НАМ ПОМОГАЕТ ТОЛЬКО ОДНО:
В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ, В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ
МАЛЬЧИКИ СТОЯТ В Очереди
И ХОЧУ ЗАПЕЧИТЬ ЖЕНЩИНУ
В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ, В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ
ДЛЯ КАЖДОГО ЕСТЬ ЧТО-ТО ДЛЯ КАЖДОГО
СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК)
ПОТОМУ ЧТО МЫ ОДИНОКИЕ, ПОТОМУ ЧТО МЫ ОДИНОКИЕ
СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК) СЕЙЧАС КАК (СЕЙЧАС КАК)
ПОТОМУ ЧТО МЫ ОЧЕНЬ ОДИНОКИЕ
ДА МЫ, РЕБЯТА, ЛЮБИМ ОЧЕНЬ ОСОБЕННЫХ ДАМ
НО, К СОЖАЛЕНИЮ, ДЕЛА НЕ МАЛЕНЬКИЕ
А ЕСЛИ ВООБЩЕ ТО ИХ НЕ ДОСТУПНО
И МЫ, РЕБЯТА, НЕ БЕЖИМ ЗА НИКОМ
И МЫ НЕ ХОТИМ ГОТОВЫЙ
ПОТОМУ ЧТО НАМ ДОСТАТОЧНО ХОРОШО
КРАСИВЫЕ ГЛАЗА КРАСИВЫЙ РОТ КРАСИВЫЕ ГУБЫ ЗДОРОВОЕ СЕРДЦЕ
И В БЛУЗКАХ ПУХЛЫХ И КРУГЛЫХ
В ЖЕНСКОЙ ПЕКАРНЕ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wickie 2011
Cowboy und Indianer 2011
Joana 2011
So a schöner Tag - Fliegerlied 2010
Dem Land Tirol die Treue 2007
Auf der Bruck trara 2010
Tannenzapfenzupfen 2007
Wir sind Tiroler Burschen 2007
Zeig mir dein Jodeln Baby 2007
Die lustigen Tanzer 2007
Eine wie keine 2007
Drobn aufm Berg 2010
Drob'n auf'm Berg (Zwergenlied) 2011
So a schöner Tag (Fliegerlied) 2011

Тексты песен исполнителя: Die jungen Zillertaler