| This is a song about a very big, strong, black, sexy southern baptist minister
| Это песня об очень большом, сильном, черном, сексуальном южном баптистском священнике.
|
| Who thinks he’s got his program all together, until he meets a lady who lets
| Кто думает, что у него есть вся его программа, пока он не встречает леди, которая позволяет
|
| him know
| он знает
|
| That he ain’t got it all together, his name is reverend dr. | Что он не все понял, его зовут преподобный доктор. |
| lee
| Ли
|
| Reverend lee, he went to the water, and he prayed to the lord
| Преподобный Ли, он пошел к воде, и он помолился лорду
|
| About old satan’s daughter, it seems in a dream, child, while he lay sleeping
| Про старую сатанинскую дочь, кажется, во сне, дитя, пока он спал
|
| She climbed in his bed, starts rubbing and weeping, ah, she was twisting and
| Она залезла в его постель, начинает тереться и плакать, ах, она извивалась и
|
| turning, hmm
| поворот, хм
|
| She was begging and pleading, loving and burning, panting, breathing, ooh, ah,
| Она умоляла и умоляла, любила и горела, задыхалась, дышала, ох, ах,
|
| ah
| ах
|
| Reverend lee, she said, lord knows that I love you child, but I would not even,
| Преподобный Ли, сказала она, Господь знает, что я люблю тебя, дитя, но я бы даже не
|
| no, no
| нет нет
|
| Place God above you, well reverend lee, he lifted his arms high
| Поместите Бога над собой, преподобный Ли, он высоко поднял руки
|
| Said heavenly father, take me home to the sky, he said lord please don’t test me
| Сказал небесный отец, забери меня домой на небо, он сказал, господин, пожалуйста, не испытывай меня
|
| Not down where she touched me, my mind is so hazy
| Не там, где она коснулась меня, мой разум такой туманный
|
| And you know my body is hungry, oh yeah, and then God rolled the thunder
| И ты знаешь, что мое тело голодно, о да, и тогда Бог прокатил гром
|
| And he hurled the lightening uh, oh, he seemed to be angry
| И он бросил молнию, о, он, кажется, разозлился
|
| Well it really was frightening, yes he was, oh the thunder grew louder
| Ну, это действительно было страшно, да, он был, о, гром стал громче
|
| Darkened conditions, and just then a voice said, God cannot be petitioned
| Затемненные условия, и именно тогда голос сказал, Бога нельзя запрашивать
|
| Just then the devil, oh he emerged from the water, and he said in that dry voice
| Именно тогда дьявол, о, он появился из воды, и он сказал этим сухим голосом
|
| Your God will not barter, reverend lee, he went screaming from the water
| Ваш Бог не будет торговать, преподобный Ли, он вышел с криком из воды
|
| And he was hotly pursued by old satan’s daughter
| И его горячо преследовала дочь старого сатаны
|
| And she said, she said reverend, ooh, reverend, reverend lee
| И она сказала, она сказала преподобный, ох, преподобный, преподобный Ли
|
| She said reverend lee, do it to me, she said, she said, uh, reverend lee
| Она сказала, преподобный Ли, сделай это со мной, она сказала, она сказала, э-э, преподобный Ли
|
| (reverend, reverend, reverend, reverend lee), I don’t want nobody else to do it
| (преподобный, преподобный, преподобный, преподобный Ли), я не хочу, чтобы это делал кто-то другой
|
| Do it but you, do it, do it, yeah you, do it, do it to me | Сделай это, но ты, сделай это, сделай это, да ты, сделай это, сделай это со мной |