| As tears stream down your face
| Когда слезы текут по твоему лицу
|
| Do you think that I really care
| Вы думаете, что я действительно забочусь
|
| Crocodile tears fall in rivers of deceit for the last time
| Крокодиловы слезы падают реками обмана в последний раз
|
| The last time
| Последний раз
|
| Your blackmailing cold eyes
| Ваши шантажирующие холодные глаза
|
| Reflect a weakness I cannot show
| Отражение слабости, которую я не могу показать
|
| This time you took it too far
| На этот раз вы зашли слишком далеко
|
| And now
| И сейчас
|
| Now I’m wise
| Теперь я мудр
|
| Self-pity, it’s all too much
| Жалость к себе, это слишком много
|
| A fool to yourself
| Дурак для себя
|
| Laugh
| Смех
|
| Laugh in your face
| Смеяться тебе в лицо
|
| Emotional blackmail: when can it end
| Эмоциональный шантаж: когда он может закончиться
|
| So do what you must, snivelling wretch
| Так что делай, что должен, хнычущий негодяй
|
| Such a blemish on your character
| Такое пятно на твоем характере
|
| You build on your insecurity
| Вы опираетесь на свою неуверенность
|
| Your life’s an open book
| Ваша жизнь – открытая книга
|
| The page’s speckled, wasted tears shed
| Крапчатая страница, напрасно пролитые слезы
|
| So read deeper, close it tight
| Так что читайте глубже, закройте его покрепче
|
| You can kill yourself once too often
| Вы можете убить себя слишком часто
|
| Or drown in tears of self-pity
| Или утонуть в слезах жалости к себе
|
| In me you stir no emotion
| Во мне ты не возбуждаешь эмоций
|
| Just an unwitting jester
| Просто невольный шут
|
| Your look of innocence
| Твой невинный взгляд
|
| Affection-winning ploy
| Уловка, вызывающая любовь
|
| Never so humble
| Никогда так скромно
|
| To pity your circus of fools
| Чтобы пожалеть свой цирк дураков
|
| Crying, wanton desire
| Плач, бессмысленное желание
|
| Greedy self-indulgence
| Жадное баловство
|
| A dreamland of glory
| Страна грез славы
|
| You would claim your inheritance
| Вы бы претендовали на свое наследство
|
| Watching your world collapse
| Наблюдая, как твой мир рушится
|
| Satisfying chills run down my spine
| Удовлетворительный озноб пробегает по моему позвоночнику
|
| It’s crumbling down at your feet
| Он рушится у ваших ног
|
| The last laugh… is on you | Последний смех… над вами |