| Les richesse, les idees de gloire,
| Богатство, идеи славы,
|
| Ambition, soif du pouvoir,
| Амбиции, жажда власти,
|
| Les vertiges, le haut des echelles
| Головокружение, вершина лестницы
|
| Oublie-les, oublie, viens, je t’appelle.
| Забудь их, забудь, приди, я зову тебя.
|
| Les passions, les yeux des lieut’nants
| Страсти, глаза лейтенантов
|
| Emotion, faire des enfants
| Эмоции, делающие детей
|
| Les caresse, le miel de la vie
| Ласки, мед жизни
|
| REFRAIN:
| ПРИПЕВ:
|
| Oublie, oublie
| Забудь, забудь
|
| Dans le silence du Carmel
| В тишине Кармель
|
| Sur les hautes terre, je t’appelle
| В высокогорье я звоню тебе
|
| Je t’appelle.
| Я зову тебя.
|
| Ta maison, le luxe et l’argent
| Твой дом, роскошь и деньги
|
| Tous tes freres, tous tes parents
| Все твои братья, все твои родственники
|
| La Riviere, le temps et les heures
| Река, погода и часы
|
| Oublie-les, oublie, rien ne demeure
| Забудь их, забудь, ничего не осталось
|
| Le miel de la vie
| Мед жизни
|
| REFRAIN
| ХОР
|
| Oublie, oublie
| Забудь, забудь
|
| Dans un desert egyptien
| В египетской пустыне
|
| Dans un monastere tibetain
| В тибетском монастыре
|
| Je t’appelle.
| Я зову тебя.
|
| Je suis comme un pont jete
| я как мост
|
| Entre l’ombre et la lumiere
| Между тенью и светом
|
| Je suis, je suis
| я я
|
| Entre le ciel et la terre
| Между небом и землей
|
| Je suis comme un pont jete
| я как мост
|
| Entre l’ombre et la lumiere
| Между тенью и светом
|
| Je suis, je suis
| я я
|
| Oublie, oublie | Забудь, забудь |