| Les commencements (оригинал) | Почин (перевод) |
|---|---|
| Ouh ouh ouh ouh | Ох ох ох ох |
| Ouh ouh ouh ouh | Ох ох ох ох |
| Ouh ouh ouh ouh | Ох ох ох ох |
| Ouh ouh ouh ouh | Ох ох ох ох |
| On est rien de rien, que les jouets du temps | Мы ничто, просто игрушки времени |
| Quelques va-et-vients et tout le monde descend | Несколько туда и обратно, и все идут ко дну |
| Après quelques jours éblouissants | После ослепительных нескольких дней |
| L’amour c’est la rivière aux caïmans | Любовь - это река Кайман |
| Ouh, il n’y a de chaud, il n’y a de beau | Ох, нет горячих, нет красивых |
| Que les commencements (que les commencements) | Только начало (только начало) |
| Il n’y a de beau | нет красивого |
| Que les commencements (que les commencements) | Только начало (только начало) |
| Ho le temps, le temps, c’est l’ennemi le temps | Хо время, время враг времени |
| Le temps c’est la hache qui sépare les inséparables amants | Время - топор, разделяющий неразлучных влюбленных |
| Après quelques mois de bonheur fou | Через несколько месяцев безумного счастья |
| L’amour c’est vol au-d'ssus d’un nid d’coucou | Любовь - это полет над гнездом кукушки |
