| Do you have any idea what it’s like to see the color of pain?
| Ты хоть представляешь, каково это видеть цвет боли?
|
| Do you have any idea what its like to play the loneliness game?
| Ты хоть представляешь, каково это — играть в игру одиночества?
|
| Do you have any idea what its like to see…
| Ты хоть представляешь, каково это – видеть…
|
| No reflection of me (I just let it all in I can’t get it all out)
| Не отражение меня
|
| No reflection of me
| Нет отражения меня
|
| No reflection of me in this world
| Нет отражения меня в этом мире
|
| No reflection of me
| Нет отражения меня
|
| Non reflection of me in your condemnations
| Не отражение меня в ваших осуждениях
|
| Do you have any idea what it takes to endure the color of pain?
| Ты хоть представляешь, что нужно, чтобы выдержать цвет боли?
|
| Do you have any idea what its like to play the loneliness game?
| Ты хоть представляешь, каково это — играть в игру одиночества?
|
| Do you have any idea what it means to see…
| Ты хоть представляешь, что значит видеть…
|
| No reflection of me (I must let it all in I can’t get it all out)
| Нет отражения меня (я должен впустить все это, я не могу все это выплеснуть)
|
| No reflection of me
| Нет отражения меня
|
| No reflection of me in this world
| Нет отражения меня в этом мире
|
| No reflection of me
| Нет отражения меня
|
| No reflection of me in your violent hatred
| Нет отражения меня в твоей яростной ненависти
|
| (No reflection of me)
| (Не отражение меня)
|
| I’ve waited so long
| Я так долго ждал
|
| To understand what’s wrong
| Чтобы понять, что не так
|
| Despite my reasons to doubt
| Несмотря на мои причины для сомнений
|
| There’s no reflection of me
| Нет никакого отражения меня
|
| Because I’m free (I just let it all in I can’t get it all out)
| Потому что я свободен
|
| I am free I am free of this world
| я свободен я свободен от этого мира
|
| I am free of your complications
| Я свободен от ваших осложнений
|
| Free I am free I am of this world
| Свободен, я свободен, я от мира сего
|
| I am free of your separations… | Я свободен от ваших разлук… |