Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You May Kiss the Bride, исполнителя - Descartes A Kant. Песня из альбома Il Visore Lunatique, в жанре Панк
Дата выпуска: 01.11.2012
Лейбл звукозаписи: Intolerancia Música S de R.L
Язык песни: Английский
You May Kiss the Bride(оригинал) |
I remember the letters, the chocolates, the phone calls; |
The first time he told me that I was the best… |
I remember his lips on my lips for the firs time; |
With the softness it requiers to get me obsessed! |
I miss his arms protecting me all the time |
(one around my neck, one around my thigh) |
And the uncontainable passion at night |
I miss his hands touching my hair |
Touching my face |
Touching me there… |
Oh! |
I miss his way of saying goodbye |
And then cheering me up on the phone every night; |
Specially when he had to go home with his wife… |
— Psychiatrist: |
«So… Let me get this clear, dear… |
The love of your life is married?» |
He doesn’t really love her anymore |
And years ago he’s been sleeping on his own |
The problem is the child in between. |
Their marriage |
Is exclusively and specifically |
Only apparently, you see? |
He doesn’t love his wife! |
— Psychiatrist: |
«I see |
So why are you separated right now» |
The thing is… we’re just waiting for things to calm down |
'cause little Mikey is starting to suspect… |
— Psychiatrist: |
«Why doesn’t he tell him?» |
He’s immature! |
— Psychiatrist: |
«He has to grow!» |
He wouldn’t understand… |
That daddy doesn’t love his mom! |
— Psychiatrist: |
«Why don’t they just get divorced?» |
No, no! |
That would only shock the boy! |
He would hate me forever! |
— Psychiatrist: |
«What do you feel at this point? |
I mean, by being the lover» |
I just can’t take this anymore! |
I feel terrible! |
Everything’s horrible! |
That is precisely the point! |
This is the plan: |
Stop being the lover and become the wife |
I’ll kill that lady and become his wife |
With no moral issues, I’m preparing to shoot; |
I will liberate him from his boring wife |
And I wil: |
Stop being the lover and become the wife |
I’ll kill that lady and become his wife |
They’ll need a caring mother and we will love each other |
Perfect! |
I will show him what a proper marriage is and |
I will stop being the lover and become the wife |
I’ll kill the lady and become his wife! |
I’ll give my best to Mikey! |
At least we’ll all be happy! |
— Psychiatrist: |
«You want to have the family that you never had! |
What if he never wants to marry you?» |
What? |
Of course he will |
Besides that is solved |
You’ll see… |
This whole idea of Mickey, and me, and him is great! |
But I wanna have my own baby |
If you know what I mean… |
I’m gonna stop taking the pill |
— Psychiatrist: «Oh! |
So then you’re gonna get pregnant and force him to marry |
you?» |
Well… |
It’s not that bad… |
Sometimes they only need a little motivation |
Anyway, he’s gonna be thrilled with the idea! |
Picture this: |
— She: «I have to tell you something important» |
— He: «Yes dear?» |
— She: «We're gonna gave a baby!» |
— He: «What? |
A-a-are you sure?» |
— She: «Yes! |
Yes! |
Certainly!» |
— He: «That's… fantastic…» |
(No, but he’s going to smile) |
— He: «That's fantastic!» |
(Then I’m gonna say) |
— She: «So, What are we gonna do about it» |
(And he’s gonna say) |
— He: «Well… I guess… Is finally time to» |
(And he’s gonna get down on his knees and he will say) |
— He: «Would you marry me?» |
— She: «Oh! |
Are you sure? |
I mean, your wife’s death is so very recent! |
Don’t you think we should wait?» |
— He: «No! |
No! |
No! |
I really need you right now! |
This is like… What I’ve |
always dreamed of! |
You are the real love of my life!» |
(And I’m gonna say) |
— She: «Well… In that case… YES! |
I do! |
I do! |
I do! |
I do! |
I do! |
I do! |
I do want to be your wife!» |
With a finger wave hairdo and a flapper dress! |
I want a classy wedding and many guests! |
With a great, great jazz band… |
And they will play our song… |
And he will hold my hand… |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
And we will tap dance! |
Tap, tap dance! |
Shoot! |
— Psychiatrist: |
«Your obsession has dragged you to this! |
Why should your issues affect that poor kid?! |
How can you imagine that love works like this?! |
What if he never wants to… |
What if he never wants to… |
What if he never wants to marry you?! |
(What if he never wants to marry you?) |
(What if he never wants to marry you?) |
Stop being the lover and become the wife |
I’ll kill that lady and become his wife |
I miss him so, so badly |
He needs me yo be happy |
Mamma always told me: «Be the first no matter how» |
And that’s why I’ll: |
Stop being the lover and become the wife |
I’ll kill that lady and become his wife |
I want my perfect family |
My kids my van my darling |
Without that stupid bitch we’ll have our dream life |
And I will: |
Stop being the lover and become the wife |
I’ll kill that lady and become his wife |
My darling, my kids, what a perfect life! |
Without that frigid witch, I’ll always be with him |
I’ll kill that stupid lady and I will be… his… wife! |
— Psychiatrist: |
«Your time’s over» |
Вы можете поцеловать Невесту(перевод) |
Я помню письма, шоколадки, телефонные звонки; |
В первый раз он сказал мне, что я лучший… |
Я впервые помню его губы на моих губах; |
С мягкостью, которая требуется, чтобы я стал одержим! |
Я скучаю по его рукам, защищающим меня все время |
(один на шее, один на бедре) |
И неудержимая страсть ночью |
Я скучаю по его рукам, касающимся моих волос |
Прикосновение к моему лицу |
Прикоснись ко мне там… |
Ой! |
Я скучаю по его способу прощания |
А потом каждый вечер подбадривал меня по телефону; |
Особенно, когда ему нужно было идти домой с женой… |
— Психиатр: |
«Итак… Позвольте мне прояснить это, дорогая… |
Любовь всей твоей жизни замужем?» |
Он больше не любит ее |
И много лет назад он спал один |
Проблема в промежуточном ребенке. |
Их брак |
Исключительно и специально |
Только видимо, понимаете? |
Он не любит свою жену! |
— Психиатр: |
"Я понимаю |
Так почему вы расстались прямо сейчас» |
Дело в том, что мы просто ждем, когда все успокоится. |
потому что маленький Майки начинает подозревать... |
— Психиатр: |
«Почему он не говорит ему?» |
Он незрелый! |
— Психиатр: |
«Он должен расти!» |
Он бы не понял… |
Папа не любит свою маму! |
— Психиатр: |
«Почему бы им просто не развестись?» |
Нет нет! |
Это только шокирует мальчика! |
Он будет ненавидеть меня вечно! |
— Психиатр: |
«Что ты чувствуешь в этот момент? |
Я имею в виду, будучи любовником» |
Я просто не могу больше этого терпеть! |
Я чувствую себя ужасно! |
Все ужасно! |
Именно в этом суть! |
Вот план: |
Перестань быть любовницей и стань женой |
Я убью эту даму и стану его женой |
Без моральных проблем, я готовлюсь к съемке; |
Я освобожу его от скучной жены |
И я буду: |
Перестань быть любовницей и стань женой |
Я убью эту даму и стану его женой |
Им понадобится заботливая мать, и мы будем любить друг друга |
Идеальный! |
Я покажу ему, что такое правильный брак, и |
Я перестану быть любовницей и стану женой |
Я убью даму и стану его женой! |
Я сделаю все возможное для Майки! |
По крайней мере, мы все будем счастливы! |
— Психиатр: |
«Ты хочешь иметь семью, которой у тебя никогда не было! |
Что, если он никогда не захочет жениться на тебе?» |
Какая? |
Конечно, он будет |
Кроме того, это решено |
Ты увидишь… |
Вся эта идея с Микки, мной и ним великолепна! |
Но я хочу иметь собственного ребенка |
Если вы понимаете, о чем я… |
Я собираюсь прекратить принимать таблетки |
— Психиатр: «О! |
Значит, ты забеременеешь и заставишь его жениться |
ты?" |
Хорошо… |
Это не так уж плохо… |
Иногда им нужно лишь немного мотивации |
В любом случае, он будет в восторге от этой идеи! |
Представьте это: |
— Она: «Я должна сказать тебе кое-что важное» |
— Он: «Да дорогая?» |
— Она: «Мы подарим ребенка!» |
— Он: «Что? |
А-а-ты уверен?» |
— Она: «Да! |
Да! |
Безусловно!" |
— Он: «Это… фантастика…» |
(Нет, но он улыбнется) |
— Он: «Это фантастика!» |
(Тогда я скажу) |
— Она: «Ну, что с этим делать будем» |
(И он скажет) |
— Он: «Ну… полагаю… Наконец-то пора» |
(А он встанет на колени и скажет) |
— Он: «Выйдешь за меня замуж?» |
— Она: «О! |
Уверены ли вы? |
Я имею в виду, смерть вашей жены произошла совсем недавно! |
Вам не кажется, что нам следует подождать?» |
— Он: «Нет! |
Нет! |
Нет! |
Ты мне очень нужен прямо сейчас! |
Это похоже на то, что я |
всегда мечтал! |
Ты настоящая любовь всей моей жизни!» |
(И я скажу) |
— Она: «Ну… В таком случае… ДА! |
Я делаю! |
Я делаю! |
Я делаю! |
Я делаю! |
Я делаю! |
Я делаю! |
Я хочу быть твоей женой!» |
С волнистой прической и платьем-хлопушкой! |
Хочу классную свадьбу и много гостей! |
С отличным, отличным джаз-бэндом… |
И они сыграют нашу песню… |
И он будет держать меня за руку… |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
А мы будем чечетку! |
Тап, чечетка! |
Стрелять! |
— Психиатр: |
«Ваша одержимость привела вас к этому! |
Почему ваши проблемы должны влиять на этого бедного ребенка?! |
Как вы можете себе представить, чтобы любовь работала так?! |
Что, если он никогда не захочет… |
Что, если он никогда не захочет… |
Что, если он никогда не захочет жениться на тебе?! |
(Что, если он никогда не захочет жениться на тебе?) |
(Что, если он никогда не захочет жениться на тебе?) |
Перестань быть любовницей и стань женой |
Я убью эту даму и стану его женой |
Я так скучаю по нему, так сильно |
Он нуждается во мне, ты будешь счастлив |
Мама всегда говорила мне: «Будь первым во что бы то ни стало» |
И поэтому я: |
Перестань быть любовницей и стань женой |
Я убью эту даму и стану его женой |
Я хочу свою идеальную семью |
Мои дети, мой фургон, моя дорогая |
Без этой глупой суки у нас будет жизнь нашей мечты |
И я буду: |
Перестань быть любовницей и стань женой |
Я убью эту даму и стану его женой |
Мои дорогие, дети мои, какая прекрасная жизнь! |
Без этой холодной ведьмы я всегда буду с ним |
Я убью эту глупую дамочку и буду... его... женой! |
— Психиатр: |
«Ваше время вышло» |