Перевод текста песни La belle indifférence - Descartes A Kant

La belle indifférence - Descartes A Kant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La belle indifférence, исполнителя - Descartes A Kant. Песня из альбома Il Visore Lunatique, в жанре Панк
Дата выпуска: 01.11.2012
Лейбл звукозаписи: Intolerancia Música S de R.L
Язык песни: Английский

La belle indifférence

(оригинал)
My best friend forever had
A driven interest in identifying
The great american sex
Arousal disorder, and green eyes
First it was tout simplement
«La Philosophie Dans Le Boudoir»
But if hysteria leads you on (on, on, on, on)
It is no picnic to know who you are
The first time we met it was a blast
At the «Fray Bernardino Álvarez»
Blue lipstick and weird fake moustache
Said: «Turn around and take your panties down»
D-d-d-d-down, d-d-d-d-down, d-d-d-d-down
D-d-d-d-down, d-d-d-d-down, d-d-d-d-down
Call her by her truthful name:
Her name is Bouffée Delirante
Look into her truthful eyes
Her gaze is sweet and mesmerizing
Her logic so disorganizing
Her gaze is truly paralyzing!
Her name is Borderline Personality Disorder
She came because I called her
She came because I called her
Look into her truthful eyes
Her gaze is sweet and paralyzing
Her logic so disorganizing
But folies à deux ain’t everlasting!
Her name is Dissociative Identity Disorder
She came because I called her
She came because I called her
The last time we met was pretty sad;
At some step-down unit, as announced
The poor thing was missing her left hand
But she hadm’t noticed it!
C’est la belle indifférence
C’est la belle indifférence!
C’est la belle indifférence!
C’est la belle indifférence!
C’est la belle indifférence!
Belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence (la belle indifférence)
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence (la belle indifférence)
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence
La belle indifférence (la belle indifférence)

Прекрасное равнодушие

(перевод)
У моего лучшего друга навсегда
Активный интерес к идентификации
отличный американский секс
Расстройство возбуждения и зеленые глаза
Сначала это было слишком просто
«Философия в будуаре»
Но если истерия ведет вас (дальше, дальше, дальше, дальше)
Это не пикник, чтобы узнать, кто ты
Когда мы впервые встретились, это был взрыв
В «Fray Bernardino Álvarez»
Голубая помада и странные фальшивые усы
Сказал: «Повернись и спусти трусы».
Д-д-д-д-вниз, д-д-д-д-вниз, д-д-д-д-вниз
Д-д-д-д-вниз, д-д-д-д-вниз, д-д-д-д-вниз
Зовите ее настоящим именем:
Ее зовут Буффе Делиранте.
Посмотри в ее правдивые глаза
Ее взгляд сладкий и завораживающий
Ее логика такая дезорганизующая
Ее взгляд действительно парализует!
Ее зовут Пограничное расстройство личности.
Она пришла, потому что я позвал ее
Она пришла, потому что я позвал ее
Посмотри в ее правдивые глаза
Ее взгляд сладкий и парализующий
Ее логика такая дезорганизующая
Но folies à deux не вечны!
Ее зовут Диссоциативное расстройство личности.
Она пришла, потому что я позвал ее
Она пришла, потому что я позвал ее
В последний раз, когда мы встречались, было довольно грустно;
В каком-то подчиненном подразделении, как было объявлено
У бедняжки не было левой руки
Но она этого не заметила!
C'est la belle безразличие
C'est la belle равнодушие!
C'est la belle равнодушие!
C'est la belle равнодушие!
C'est la belle равнодушие!
Красавица равнодушия
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
La belle indifférence (ла прекрасное равнодушие)
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
La belle indifférence (ла прекрасное равнодушие)
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
Прекрасная безразличие
La belle indifférence (ла прекрасное равнодушие)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Atascatto 2008
My Sweetest Headache Waltz 2008
Dolce 2008
Pedigree 2008
Sérotonine 2017
Suppertime Rules 2017
Convince Me 2012
Cut It Off 2012
Apricot Dreams 2017
All Monsters Are Human 2017
You May Kiss the Bride ft. Carlos Maldonado, Daniel Zlotnik, Homero Santiago Leuning 2012
The Peter Pan Syndrome 2012
Buy All My Dreams 2012
Bluish 2012
The Robbery ft. Sebastián Samaniego, Gerardo Michel 2012
Suckerphilia 2012
Jesse Lee 2008
Mommy 2008
Ladies Coat 2008
Babossa Nova 2008

Тексты песен исполнителя: Descartes A Kant