| And just because we’ve grown apart
| И только потому, что мы разошлись
|
| Doesn’t mean that I don’t miss that part of my life
| Это не значит, что я не скучаю по этой части своей жизни.
|
| And all the days I swore felt so right
| И все дни, когда я клялась, чувствовала себя так хорошо
|
| Those were the best days of my life
| Это были лучшие дни в моей жизни
|
| And all the times I swore, that you could be my wife
| И все время я клялся, что ты можешь быть моей женой
|
| Those were the best days of my life
| Это были лучшие дни в моей жизни
|
| And just because I’m not crying
| И только потому, что я не плачу
|
| Doesn’t mean that I don’t feel like dying
| Это не значит, что мне не хочется умирать
|
| Or that loves not worth trying anymore, oh anymore
| Или, что любит, больше не стоит пробовать, о, больше
|
| And just because I haven’t called, doesn’t mean that I never cared about you
| И то, что я не звонил, не значит, что я никогда не заботился о тебе
|
| I just never had the strength to open up these wounds
| У меня просто никогда не было сил, чтобы открыть эти раны
|
| And come to face you, or look you in the eyes
| И подойди к тебе лицом или посмотри тебе в глаза
|
| I could never quite look you in the eyes
| Я никогда не мог смотреть тебе в глаза
|
| You are everything
| Ты все
|
| You are the only thing
| Ты единственная вещь
|
| You are everything
| Ты все
|
| You are the only thing
| Ты единственная вещь
|
| That my eyes want to see
| Что мои глаза хотят видеть
|
| Yeah, you are everything
| Да, ты все
|
| To be alone with you I know that I would lose my mind
| Чтобы быть наедине с тобой, я знаю, что сойду с ума
|
| Because you are everything
| Потому что ты все
|
| You are the only thing, that my eyes want to see
| Ты единственное, что хотят видеть мои глаза
|
| Yeah, you are everything
| Да, ты все
|
| Both my end and my beginning | И мой конец, и мое начало |