| To be alone
| Быть в одиночестве
|
| To be alive
| Быть живым
|
| What is this skin, but a place to die
| Что это за кожа, как не место для смерти
|
| Am. | Являюсь. |
| I alone now?
| Я один сейчас?
|
| Have I died
| Я умер?
|
| Where did my hapiness run and hide
| Куда убежало и спряталось мое счастье
|
| Where am I, what have I done
| Где я, что я сделал
|
| What am I, what have i become
| Что я, кем я стал
|
| To be alone, to be alive
| Быть одному, быть живым
|
| I wanna feel again
| Я хочу снова почувствовать
|
| I wanna fall just one more time
| Я хочу упасть еще раз
|
| To fall apart, at least by your side
| Чтобы развалиться, по крайней мере, рядом с тобой
|
| Is the best way that i’ve found to stay alive
| Это лучший способ, который я нашел, чтобы остаться в живых
|
| I don’t belong here, and i’m not right for this life
| Мне здесь не место, и я не подхожу для этой жизни
|
| I gues that i’ll be going home alone again tonight.
| Думаю, сегодня вечером я снова пойду домой одна.
|
| I’ll live inside my skin, I’ll stay out of sight
| Я буду жить в своей коже, я останусь вне поля зрения
|
| I feel as though I seperated cuz all my love’s been taken.
| Мне кажется, что я рассталась, потому что всю мою любовь забрали.
|
| I just need a little help cuz i’m no good at being all by myself
| Мне просто нужна небольшая помощь, потому что я не умею быть одна
|
| For my thoughts, would you help me find what i’ve lost.
| Что касается моих мыслей, не могли бы вы помочь мне найти то, что я потерял.
|
| I’m just a little hollow so send me a sign that I can follow that’ll lead me to
| Я просто немного пуст, так что пришлите мне знак, которому я могу следовать, который приведет меня к
|
| my love
| моя любовь
|
| Just send me
| Просто пришли мне
|
| Just send me
| Просто пришли мне
|
| Just send me
| Просто пришли мне
|
| Just send me someone
| Просто пришлите мне кого-нибудь
|
| End | Конец |