Перевод текста песни The Cracks Of Hands That Aren't Held By Another - Dependence

The Cracks Of Hands That Aren't Held By Another - Dependence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cracks Of Hands That Aren't Held By Another , исполнителя -Dependence
Песня из альбома: Remembering Everything
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:30.06.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:InVogue

Выберите на какой язык перевести:

The Cracks Of Hands That Aren't Held By Another (оригинал)Трещины Рук, Которые Не Держит Другой (перевод)
She said boy, «Why are you so sad?» Она сказала мальчику: «Почему ты такой грустный?»
And I said, «Girl, I don’t have an answer for that.» И я сказал: «Девочка, у меня нет на это ответа».
But I guess I’ve been carrying my past on my back Но я думаю, что несу свое прошлое на спине
Until it crept in the cracks of my spine, now I walk with it Пока он не заполз в трещины моего позвоночника, теперь я иду с ним
It walks with me because it never left the back of my mind Он идет со мной, потому что никогда не покидал моего разума.
I wear it on my skin and in between my fingertips Я ношу его на коже и между кончиками пальцев
And every love that I try to grip, slips and drips between the cracks of hands И каждая любовь, которую я пытаюсь схватить, ускользает и капает между щелей рук
that aren’t held by another которые не принадлежат другому
I feel numb, and it’s dumb that I’ve become such a fool Я чувствую оцепенение, и глупо, что я стал таким дураком
I don’t think anything will ever turn out for me Я не думаю, что у меня что-то когда-нибудь получится
It’s hard to see a future with someone beside of me Трудно видеть будущее с кем-то рядом со мной
I just can’t see, I just can’t see Я просто не вижу, я просто не вижу
It’s just me, and me alone Это только я, и только я
There’s just me, and no one else Есть только я, и больше никого
Just another in the list of things that I haven’t felt Просто еще один в списке вещей, которые я не чувствовал
Just you and me, and me with myself Только ты и я, и я с собой
There’s no-one else, there’s no-one else Больше никого нет, больше никого
This night might just last forever Эта ночь может длиться вечно
And if I ever get to sleep, maybe then I can lay with her И если я когда-нибудь засну, может быть, тогда я смогу лечь с ней
Maybe, but let it be without dreams Может быть, но пусть будет без снов
No light or scenes of trees, just space enough to swallow me Ни света, ни сцен с деревьями, просто достаточно места, чтобы проглотить меня.
I feel numb and it’s dumb that I’ve become such a fool Я чувствую оцепенение, и это глупо, что я стал таким дураком
I don’t think anything will ever turn out for meЯ не думаю, что у меня что-то когда-нибудь получится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: