| Moi, j’connais v’là les mecs
| Я знаю этих парней
|
| Hood Star Beats
| Худ Звездные ритмы
|
| Moi, j’connais v’là les mecs, han
| Я знаю этих парней, Хан
|
| Moi, j’connais v’là les mecs
| Я знаю этих парней
|
| Moi, j’connais v’là les mecs
| Я знаю этих парней
|
| Moi, j’connais v’là les mecs
| Я знаю этих парней
|
| Moi, j’connais v’là les mecs qui rappent la rue mais n’ont même pas d’cité
| Я знаю этих парней, которые читают рэп на улице, но у них даже нет города.
|
| (ouais)
| (Да)
|
| N’ont même pas d’couilles (ouais), n’ont pas d'équipe (ouais), préfèrent
| У меня даже нет яиц (да), нет команды (да), предпочитаю
|
| s’cacher (ouais) qu’aller tirer (ouais)
| спрятаться (да), чем идти и стрелять (да)
|
| Dans l’fond du tieks, j’suis dans un Porsche (Macan), j’cours plus quand y a
| В задней части тиэкса я в Порше (Макане), я больше бегаю, когда есть
|
| les porcs (maint'nant)
| свиньи (сейчас)
|
| Ça s’améliore petit à petit (regarde) et tout passe mieux avec un pét' (la beuh)
| Понемногу становится лучше (смотри), и все идет лучше с пердежом (э-э)
|
| J’crois qu’c’est mon succès ou les T. P qui font que j’ai grandi (grandi)
| Я думаю, что это мой успех или Т. П. заставили меня расти (расти)
|
| Une meuf de la zon et de la suce vut me faire un bébé (la pute)
| Сука из зоны и соски увидела, как я делаю ребенка (сука)
|
| Gros, pour moi, rien n’a changé, mais une nouvelle page vient d’se tourner
| Большой, для меня ничего не изменилось, но только что перевернулась новая страница
|
| (vient d’se tourner)
| (только включил)
|
| J’suis dans l’quartier et mon p’tit frère gère le rrain-te
| Я нахожусь по соседству, и мой младший брат управляет дождем
|
| Y a que d’la ppe-fra dans la sacoche mais j’suis rempli d’or et platine (han)
| В сумке только ппе-фра, но я наполнен золотом и платиной (хан)
|
| Maman s’endort tranquille, méga kichta avant d’partir (partir)
| Мама засыпает мирно, мега кичта перед уходом (уходом)
|
| Avenir prometteur comme la drogue et l’immobilier
| Многообещающее будущее, как наркотики и недвижимость
|
| Elle s’endort tranquille (ouais), méga kichta avant d’partir (partir)
| Она засыпает тихо (ага), мега кичта перед уходом (уходом)
|
| Et moi, j’suis trop dedans (pas mon buzz), c’est pas mon buzz qui va m’faire
| И я, я тоже в этом (не мой кайф), это не мой кайф заставит меня
|
| partir (jamais)
| уйти (никогда)
|
| Avenir prometteur mais incertain, j’suis là pourtant
| Многообещающее, но неопределенное будущее, я еще здесь
|
| Tu choisis pas ton passé (non), mais c’est toi qui crée ton avenir (ouais,
| Вы не выбираете свое прошлое (нет), вы создаете свое будущее (да,
|
| ouais)
| Да)
|
| J’suis sur l’terrain, TN, TP, C4, 6.3, grosse tempête
| Я на земле, TN, TP, C4, 6.3, большой шторм
|
| Moi, j’suis trop dedans, les embrouilles de la cité (pah)
| Меня, я слишком увлекаюсь, городская неразбериха (тьфу)
|
| Auditionné, j’squattais l’banc d’la GÀV
| Прослушивание, я присел на скамейку ГАВ
|
| Moi, j’suis trop dedans, cellophane conditionné (ah, ah)
| Я слишком увлечен этим, кондиционированный целлофан (ах, ах)
|
| J’rêve de monnaie (ah, ah), moi, j’suis trop dedans (ah)
| Я мечтаю об изменениях (ах, ах), я слишком увлечен этим (ах)
|
| Personne me donne des leçons, j’insultais mes prof' (oh, oh), comme Notorious,
| Никто не давал мне уроки, я оскорблял своих учителей (о, о), как Notorious,
|
| j’suis le talent du bloc
| Я талант блока
|
| Y a pas qu’au Ramadan que l’on vit la nuit, j’fais de l’argent donc j’ai des
| Не только в Рамадан мы живем по ночам, я зарабатываю деньги, поэтому у меня есть
|
| ennemis
| враги
|
| Pilon de Tanger, j’suis dans le danger, bas de l'étage, j’bibi les sachets
| Пилон де Танжер, я в опасности, внизу, я беру сумки
|
| J’déborde de seum quand j’repense à hier, mes potes se font claquer après la CR
| Меня переполняет семя, когда я вспоминаю вчерашний день, моих друзей хлопают после CR
|
| Les voisins nous pistent, regardent par la fenêtre
| Соседи преследуют нас, глядя в окно
|
| Pour devenir un boss, faut dresser les maîtres (ouais), le cœur déchiré en
| Чтобы стать боссом, нужно тренировать мастеров (да), сердце разрывается
|
| miettes (eh)
| крошки (эх)
|
| J’ai connu les vrais et les traîtres (ouais), des potes ont voulu me la mettre
| Я знал настоящих и предателей (да), некоторые кореши хотели надеть это на меня.
|
| Y a que d’la ppe-fra dans la sacoche mais j’suis rempli d’or et platine (han)
| В сумке только ппе-фра, но я наполнен золотом и платиной (хан)
|
| Maman s’endort tranquille, méga kichta avant d’partir (partir)
| Мама засыпает мирно, мега кичта перед уходом (уходом)
|
| Avenir prometteur comme la drogue et l’immobilier
| Многообещающее будущее, как наркотики и недвижимость
|
| Elle s’endort tranquille (ouais), méga kichta avant d’partir (partir)
| Она засыпает тихо (ага), мега кичта перед уходом (уходом)
|
| Et moi, j’suis trop dedans (pas mon buzz), c’est pas mon buzz qui va m’faire
| И я, я тоже в этом (не мой кайф), это не мой кайф заставит меня
|
| partir (jamais)
| уйти (никогда)
|
| Avenir prometteur mais incertain, j’suis là pourtant
| Многообещающее, но неопределенное будущее, я еще здесь
|
| Tu choisis pas ton passé (non), mais c’est toi qui crée ton avenir (ouais,
| Вы не выбираете свое прошлое (нет), вы создаете свое будущее (да,
|
| ouais)
| Да)
|
| J’suis sur l’terrain, TN, TP, C4, 6.3, grosse tempête
| Я на земле, TN, TP, C4, 6.3, большой шторм
|
| Moi, j’suis trop dedans, les embrouilles de la cité (pah)
| Меня, я слишком увлекаюсь, городская неразбериха (тьфу)
|
| Auditionné, j’squattais l’banc d’la GÀV
| Прослушивание, я присел на скамейку ГАВ
|
| Moi, j’suis trop dedans, cellophane conditionné (ah, ah)
| Я слишком увлечен этим, кондиционированный целлофан (ах, ах)
|
| J’rêve de monnaie (ah, ah), moi, j’suis trop dedans
| Я мечтаю о валюте (ах, ах), я слишком увлечен этим
|
| Personne me donne des leçons, moi, j’connais v’là les mecs
| Никто не дает мне уроки, я знаю этих парней
|
| Personne me donne des leçons, moi, j’connais v’là les mecs | Никто не дает мне уроки, я знаю этих парней |