| Che la geometria sentimentale
| Эта сентиментальная геометрия
|
| Che la televisione non fa male
| Этот телевизор не повредит
|
| Che i liquori senza sigarette
| Этот ликер без сигарет
|
| La vita media delle saponette
| Средний срок службы кусков мыла
|
| Che tutti i denti dentro alla mia bocca
| Что все зубы во рту
|
| Che i pantaloni con la vita bassa
| Чем брюки с заниженной талией
|
| Che l’euforia di certi malumori
| Что за эйфория определенного недовольства
|
| Che i comici son meglio dei dottori
| Что юмористы лучше врачей
|
| Che siamo al mondo senza un buon motivo
| Что мы в мире без уважительной причины
|
| Che certe volte dio lo maledico
| Что иногда бог я проклинаю его
|
| Che non torna più la prima volta
| Это никогда не возвращается в первый раз
|
| Che a volte è meglio chiudere la porta
| Что иногда лучше закрыть дверь
|
| Che non ci sono i soldi dell’affitto
| Что нет денег на аренду
|
| Che a volte è meglio compiere un delitto
| Что иногда лучше совершить преступление
|
| Che gli anni sono stati spesi male
| Что годы были плохо потрачены
|
| Che son finito dritto all’ospedale
| Что я пошел прямо в больницу
|
| Che si comincia con la colazione
| Это начинается с завтрака
|
| Che ho terminato la reputazione
| Что у меня закончилась репутация
|
| Che mi esce fuori dagli orecchi
| Это выходит из моих ушей
|
| Che ci sta qualsiasi cosa metti
| Который подходит ко всему, что вы наденете
|
| Che le canzoni senza le parole
| Что песни без слов
|
| Che siamo nati e poi si muore
| Что мы рождаемся, а потом умираем
|
| Che ci sono delle nuove stelle
| Что есть новые звезды
|
| Che i disegni incisi sulla pelle
| Чем рисунки, выгравированные на коже
|
| Che a rischiare si finisce male
| Этот риск плохо кончается
|
| Che puoi valutare quanto vale
| Что вы можете оценить, сколько это стоит
|
| Che scendiamo giù per i camini
| Пойдем по дымоходам
|
| Che non siamo altro che bambini
| Что мы всего лишь дети
|
| Che non si risolvono le cose
| Что вещи не решены
|
| Che mi sono punto con le rose
| Что я ужалил себя розами
|
| Che si fa veloci anche da soli
| Что можно сделать быстро даже в одиночку
|
| Che non hai le ali anche se voli
| Что у тебя нет крыльев, даже если ты летишь
|
| Che con il treno torni a casa tua
| Вернитесь на поезде к себе домой
|
| E chiudi gli occhi nella notte buia
| И закрой глаза в темной ночи
|
| Che sei un cancello senza serratura
| Что ты ворота без замка
|
| Che ti farei un mandato di cattura | Что я дам вам ордер на ваш арест |