| Comprati un mazzo di fiori che poi ti do i soldi
| Купите себе букет цветов, который я потом дам вам деньги
|
| cerca di farti bella più bella di quello che sei
| попробуй сделать себя красивой красивее, чем ты есть
|
| muoviti fai presto che ti voglio vedere
| поторопись, я хочу тебя видеть
|
| non sbagliare via e porta qualcosa da bere
| не ошибись и принеси что-нибудь выпить
|
| quando sei qui con me questa stanza non ha più pareti
| когда ты здесь со мной, в этой комнате больше нет стен
|
| appena te ne vai olocausto di tutti i poeti
| как только ты пойдешь холокост всех поэтов
|
| Beato me un principe che non è né figlio della regina né figlio del re dai l’acqua alla pianta dei sogni che intanto io accendo il camino
| Благословен принц, который не сын королевы и не сын короля, дай воды растению мечты, пока я зажигаю камин
|
| cammina vicino a me ma non starmi vicino
| иди рядом со мной, но не оставайся рядом со мной
|
| tutti i difetti che ho sono peggio di quello che pensi
| все мои недостатки хуже, чем ты думаешь
|
| domani mattina avrò pezzi di te in mezzo ai denti
| Завтра утром у меня будут кусочки тебя между зубами
|
| non c'è pericolo
| нет никакой опасности
|
| ho una fame senza fine
| у меня бесконечный голод
|
| chissà se non mi hai sentito o non mi hai voluto sentire
| кто знает, если вы меня не слышали или не хотели меня слышать
|
| Beato me un principe che non è né figlio della regina né figlio del re | Блажен принц, который не сын королевы и не сын короля |