| Celph Titled the Crocodile Hunter
| Celph прозвали охотником на крокодилов
|
| I keep it gator
| я держу это аллигатор
|
| The monster in your closet that you’ve always been afraid of
| Монстр в вашем шкафу, которого вы всегда боялись
|
| The type to come through and not say «Peace» when I leave
| Из тех, кто пройдет и не скажет «мир», когда я уйду
|
| Choke your crew out in army jackets and leave 'em fatigued
| Задушите свою команду в армейских куртках и оставьте их уставшими
|
| And we scoop hood rats with mouse traps
| И мы ловим крыс с капюшоном мышеловками
|
| Give you the gas face and douse that
| Дайте вам газовое лицо и облейте это
|
| You survivin'? | Ты выживаешь? |
| I doubt that
| Сомневаюсь
|
| Robbin' your grandma for her mortgage loan
| Роббин вашей бабушки для ее ипотечного кредита
|
| I’m tryin' to figure out how to strangle you with a cordless phone
| Я пытаюсь понять, как задушить тебя беспроводным телефоном
|
| My force is known to leave cops in plain clothes
| Моя сила, как известно, оставляет копов в штатском
|
| Layin' stiff on the floor with red stains on their clothes
| Лежу на полу с красными пятнами на одежде
|
| And if the Feds catch me
| И если федералы поймают меня
|
| I’mma go wild
| Я сойду с ума
|
| Tote a rocket launcher to the court room and blow trial
| Отнесите ракетную установку в зал суда и устройте суд
|
| My style’s Bumpy, attitude stay grumpy
| Мой стиль неровный, отношение остается сварливым
|
| And I don’t fuck around dunny
| И я не трахаюсь с Данни
|
| I got so much ice up in my crib, and nowhere to rest my head
| В моей кроватке так много льда, что негде прислониться
|
| The only time I tuck my jewels is when I put 'em to bed
| Единственный раз, когда я заправляю свои драгоценности, это когда я кладу их в постель
|
| Put your tracks against mine
| Положите свои следы против моих
|
| That’s a disturbing gamble
| Это тревожная игра
|
| I’ll piss on your beat machine and give you a urine sample
| Я помочусь на твою бит-машину и дам тебе образец мочи
|
| And while you writin' rhymes tryin' to come up with shit
| И пока ты пишешь рифмы, пытаешься придумать дерьмо
|
| I’ll come up on your bitch and leave my cum up on her upper lip
| Я подойду к твоей суке и оставлю свою сперму на ее верхней губе
|
| In the school of hard knocks we’re at the top of our classes
| В школе тяжелых ударов мы на вершине наших классов
|
| Shit, the bullies even kiss our asses
| Дерьмо, хулиганы даже целуют нас в задницы
|
| Whether or not our report card passes
| Независимо от того, проходит ли наш табель успеваемости
|
| Class clowns say we’re the real smart asses
| Классные клоуны говорят, что мы настоящие умники
|
| We run shit
| Мы запускаем дерьмо
|
| And punch kids in their punk tummies
| И бить детей в их панк-животики
|
| Front dummy but you’re on the run from me
| Передний манекен, но ты убегаешь от меня
|
| Majik’s got detention, Lou’s got suspension
| Маджика задержали, Лу отстранили
|
| And Celph got expelled for snatchin' niggas lunch money
| И Селфа исключили за то, что он украл деньги на обед у нигеров.
|
| Majik Most motherfuckers, yeah back in effect
| Маджик Большинство ублюдков, да, снова в силе
|
| Fuckin' your head up like a John Larroquette hairnet
| Трахаю голову, как сетка для волос Джона Ларрокетта
|
| Bullet’s whistlin'
| Свист пули
|
| Rippin' through your neck and your chest
| Rippin 'через шею и грудь
|
| Fuck Kevlar
| Ебать кевлар
|
| Rock a Mexican festival vest
| Наденьте мексиканский фестивальный жилет
|
| You need a testicle check
| Вам нужна проверка яичек
|
| You’re a man with breasts
| Ты мужчина с грудью
|
| Bustin' out your dress, I’ll make your bird chest fly west
| Разорвав свое платье, я заставлю твой птичий сундук лететь на запад
|
| Never the less, your style’s fake
| Тем не менее, ваш стиль фальшивый
|
| So bust it
| Так что разорви это
|
| I’ll pistol whip you
| я тебя кнутом из пистолета
|
| With a Civil War Musket
| С мушкетом гражданской войны
|
| Sayin' that’s your girl but she shows me love
| Говорю, что это твоя девушка, но она показывает мне любовь
|
| Said Titanic was a movie about my penis in a bathtub
| Сказал, что Титаник был фильмом о моем пенисе в ванне
|
| I hate fake thugs, always fuckin' up the clubs
| Я ненавижу фальшивых головорезов, всегда трахаю клубы
|
| I’ll beat you with a coffee cup, now you’ve been mugged
| Я побью тебя кофейной чашкой, теперь тебя ограбили
|
| You need to be unplugged and whipped with a cord
| Вас нужно отключить от сети и хлестать шнуром
|
| Ripped and in torn I’m always flippin' this song
| Разорванный и разорванный, я всегда переворачиваю эту песню
|
| Russian fur coats, I’m a star with this
| Русские шубы, я звезда с этим
|
| I’ll brush you off like a conceited paleontologist
| Я отмахнусь от тебя, как от тщеславного палеонтолога
|
| Get your head chopped off and burnt to a crisp
| Отрубите себе голову и сожгите дотла
|
| Till it’s a leather tote bag and you’ll be saaaaadddd
| Пока это не кожаная сумка, и ты будешь саааааддд
|
| I’m bad news like I’m a paperboy with an Uzi
| У меня плохие новости, как будто я разносчик газет с узи
|
| With a cancerous tumor oozing (Ooooohhhh)
| С сочащейся раковой опухолью (Оооооооо)
|
| You’re cruisin' for a brusin' when you’re drivin' to my show
| Вы путешествуете для brusin', когда вы едете на мое шоу
|
| With a pink convertible Pinto, lettin' your hair blow
| С розовым кабриолетом Пинто, пусть ваши волосы развеваются
|
| Catch me down in Mexico, sexin' your ho
| Поймай меня в Мексике, займись сексом со своей шлюхой.
|
| I’ll stab you with a sword from the Antique Road Show
| Я проткну тебя мечом из Antique Road Show
|
| In the school of hard knocks we’re at the top of our classes
| В школе тяжелых ударов мы на вершине наших классов
|
| Shit, the bullies even kiss our asses
| Дерьмо, хулиганы даже целуют нас в задницы
|
| Whether or not our report card passes
| Независимо от того, проходит ли наш табель успеваемости
|
| Class clowns say we’re the real smart asses
| Классные клоуны говорят, что мы настоящие умники
|
| We run shit
| Мы запускаем дерьмо
|
| And punch kids in their punk tummies
| И бить детей в их панк-животики
|
| Front dummy but you’re on the run from me
| Передний манекен, но ты убегаешь от меня
|
| Majik’s got detention, Lou’s got suspension
| Маджика задержали, Лу отстранили
|
| And Celph got expelled for snatchin' niggas lunch money
| И Селфа исключили за то, что он украл деньги на обед у нигеров.
|
| Yo, I’ll come to your apartment with a gun under a parka
| Эй, я приду к тебе в квартиру с ружьем под паркой
|
| Full of blank side
| Полная пустая сторона
|
| Use the other day to pull a bank heist
| Используйте другой день, чтобы совершить ограбление банка
|
| And say, «Hi»
| И сказать: «Привет»
|
| By wavin' the barrel
| Размахивая бочкой
|
| Right in your face
| Прямо в твоем лице
|
| And make you shit inside your Old Navy apparel
| И заставлю тебя гадить в одежде Old Navy.
|
| I never claimed to be the friendliest kid
| Я никогда не утверждал, что я самый дружелюбный ребенок
|
| But I’ll teach you what an enemy is
| Но я научу тебя, что такое враг
|
| And beat you with the shit end of the stick
| И бить тебя дерьмовым концом палки
|
| My own people’s will tell you that I can be a dick
| Мои люди скажут вам, что я могу быть мудаком
|
| And they know first hand
| И они знают из первых рук
|
| I’ve treated some of them to a fist
| Я угостил некоторых из них кулаком
|
| When motherfuckers famished
| Когда ублюдки голодали
|
| I grab the oven hand mitt
| Я хватаю рукавицу для духовки
|
| And stuff his damn lips with a lovely knuckle sandwich
| И набейте его чертовы губы прекрасным бутербродом с костяшками
|
| I’ll leave your muzzle bandaged like a dog with a lampshade
| Я оставлю твою морду забинтованной, как собаку с абажуром
|
| The double standard is some gauze and some band aids
| Двойной стандарт – это марля и лейкопластырь.
|
| So all that braggin' when you catch a case, forget it ace
| Так что все это хвастовство, когда вы поймаете дело, забудьте об этом, туз
|
| You stupid motherfucker, you’re not tougher for gettin' AIDS
| Ты тупой ублюдок, ты не страшнее СПИДа
|
| Get it straight
| Получите это прямо
|
| Your D-Day been diggin' for years
| Ваш D-Day копался годами
|
| We got wax too, but ours isn’t from ears motherfucker | У нас тоже есть воск, но наш не из ушей, ублюдок. |