Перевод текста песни Ballad of Vitaly - Delta Spirit, Elijah Thomson, Bo Koster

Ballad of Vitaly - Delta Spirit, Elijah Thomson, Bo Koster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of Vitaly , исполнителя -Delta Spirit
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ballad of Vitaly (оригинал)Баллада о Виталии (перевод)
In the German sky there once was a plane В немецком небе когда-то был самолет
It carried 71 children and their mothers to Spain Он доставил 71 ребенка и их матерей в Испанию.
Well, this plane was sure somethin' Ну, этот самолет был уверен что-то
It was full of young Russians Он был полон молодых россиян
Proudly to gander at topics discussin' С гордостью смотреть на темы обсуждения
Now Pete the Swiss was doublin' shifts Теперь Пит швейцарец удваивал смены
Jugglin' the iron controlled by his lips Жонглирует железом, контролируемым его губами
Not a minute too soon children fell to their doom Ни на минуту раньше дети падали на гибель
Struck dead in the air, orphan a father or two Убит в воздухе, осиротевший отец или два
He just laid in the alley Он просто лежал в переулке
Now orphan Vitaly met a young girl, married her quickly Сейчас сирота Виталий познакомился с молодой девушкой, быстро на ней женился
Was so damn in love that they had their two kids Был так чертовски влюблен, что у них было двое детей
Had a great job, construction in Spain Имел отличную работу, строительство в Испании
They were goin' to see Papa from Caucasus mountain range Они шли к папе с Кавказского хребта
Now that damn Swissman crashed them into a plane Теперь этот проклятый швейцарец врезался в самолет
I will find where he lives, speak to his face Я найду, где он живет, поговорю с ним в лицо
With the blood in my eyes, he will see my pain С кровью в моих глазах он увидит мою боль
Many weeks passed, for fear of a suit Прошло много недель, из-за страха перед костюмом
The airline said nothin', Vitaly turned blue Авиакомпания ничего не сказала, Виталий посинел
For the killin' they done, no apology made За убийство, которое они совершили, не извинились
Is it 'cause we are Russian you treat us this way? Это из-за того, что мы русские, вы так к нам относитесь?
Through a friend that he new Vitaly found Pete Через друга, которого он новый, Виталий нашел Пита
He came to his doorstep expectin' to speak Он подошел к порогу, ожидая, что заговорит
But Pete blew him off, threw down the pictures Vi brought Но Пит сдул его, скинул фотографии, которые принесла Вай.
Pictures of the 3 most important he lost Фотографии трех самых важных вещей, которые он потерял
As the pictures fell down Когда фотографии упали
Re-enacting the day Воспроизведение дня
Vitaly’s eye blackened У Виталия почернел глаз
No human remained Ни одного человека не осталось
Well, so much can be said Ну, так много можно сказать
For a man in his shoes Для человека на его месте
There’s no glamour in vengeance В мести нет гламура
There’s only this rule Есть только это правило
That the lives that you lost Что жизни, которые вы потеряли
Can never come back Никогда не может вернуться
And the deed in return И дело в ответ
Is worse than the act Хуже, чем действие
Blinded by love and the pain of his loss Ослепленный любовью и болью потери
He could not remember the act of assault Он не мог вспомнить акт нападения
He awoke in his room all covered in blood Он проснулся в своей комнате весь в крови
The cops they’d come knockin', they knew what he’d done Полицейские, они постучали, они знали, что он сделал
The government leaned Правительство склонилось
Vitaly was free Виталий был свободен
They called him the hero, a man above kings Они называли его героем, человеком выше королей
A shadow of man, they were praising his deed Тень человека, они хвалили его поступок
He was alone, killed a father of 3 Он был один, убил отца 3
No deed that he did could make him complete Ни один поступок, который он совершил, не мог сделать его полным
It could have been different if only Pete said Все могло быть иначе, если бы только Пит сказал
I’m sorry for killin' the few joys you had Мне жаль, что я убил несколько радостей, которые у тебя были
But now there’s nothin' for Vitaly to do Но теперь Виталию делать нечего
But step off a cliff or hang in the noose Но сойти с обрыва или повиснуть в петле
Robbed of forgiveness that he could’ve gave Лишен прощения, которое он мог бы дать
There’s no man left to saveНе осталось никого, кто мог бы спасти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: